Yes
"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:102
msgid ""
"No
Theme has no direct access to the file "
"system. Therefore plugins and pre-made websites installation is not possible."
"define( \"FS_METHOD\", "
"\"direct\" );
/* That's all, stop editing! Happy "
"blogging. */
in wp-config.php
."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:108
#, fuzzy
msgid "Uploads Folder Writable:"
msgstr "Загрузить файлы"
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:115
msgid ""
"No
Uploads folder must be writable to "
"allow WordPress function properly.No
ZipArchive is required for plugins "
"installation and pre-made websites import.%1$s
Minimum value is 64 MB"
"strong>. 128 MB is recommended. Up to 256 MB"
"strong> may be required to install the main demo."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:144
msgid ""
"%1$s
Current memory limit is sufficient "
"for most tasks. However, recommended value is 128 MB. Up to "
"256 MB may be required to install the main demo."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:148
msgid ""
"%1$s
Current memory limit is sufficient. "
"However, up to 256 MB may be required to install the main "
"demo."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:152
msgid ""
"%1$s
Current memory limit is sufficient."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:159
#: inc/admin/screens/the7-status.php:93
msgid "PHP Time Limit:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:163
msgid ""
"%1$s
Minimum value is 30. "
"60 is recommended. Up to 300 seconds may "
"be required to install the main demo."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:170
msgid ""
"%1$s
Current time limit is sufficient for "
"most tasks. However, recommended value is 60. Up to "
"300 seconds may be required to install the main demo."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:174
msgid ""
"%1$s
Current time limit is sufficient. "
"However, up to 300 seconds may be required to install the "
"main demo."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:178
msgid ""
"%1$s
Current time limit is sufficient."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-dashboard.php:180
msgid ""
"unlimited
Current time limit is "
"sufficient."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-plugins.php:14
msgid "cannot find class file"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-plugins.php:21 inc/admin/screens/the7-plugins.php:51
#, fuzzy
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "Рекомендуется"
#. translators: 1: file.
#: inc/admin/screens/the7-plugins.php:25
msgid ""
"There is a conflict with external TGM_Plugin_Activation class %s. Please "
"turn off plugin that uses TGM_Plugin_Activation or contact our support."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:19
msgid "WordPress Environment"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:24
#, fuzzy
msgid "Home URL:"
msgstr "URL изображения"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:28
#, fuzzy
msgid "Site URL:"
msgstr "URL видео"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:32
#, fuzzy
msgid "WP Version:"
msgstr "Версия"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:36
msgid "WP Multisite:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:46
msgid "FS Accessible:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:56
msgid "WP Debug Mode:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:66
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Язык WPML"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:75
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:26
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:27
msgid "Server Environment"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:80
msgid "Server Info:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:84
#, fuzzy
msgid "PHP Version:"
msgstr "Версия"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:89
msgid "PHP Post Max Size:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:102
msgid "PHP Max Input Vars:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:126
#, fuzzy
msgid "SUHOSIN Installed:"
msgstr "Не установлен"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:131
msgid "Suhosin Post Max Vars:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:155
msgid "Suhosin Request Max Vars:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:178
msgid "Suhosin Post Max Value Length:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:188
#, fuzzy
msgid "ZipArchive:"
msgstr "Архивы:"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:192
#, fuzzy
msgid "MySQL Version:"
msgstr "Версия"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:199
#, fuzzy
msgid "Max Upload Size:"
msgstr "Загрузить файлы"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:203
msgid "GD Library:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:206
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2400
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:60
msgid "Not Installed"
msgstr "Не установлен"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:208
#, fuzzy
msgid "Installed"
msgstr "Установить"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:228
#, fuzzy
msgid "The7 Information"
msgstr "Мета информация"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:233
#, fuzzy
msgid "Current Version:"
msgstr "Версия"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:237
#, fuzzy
msgid "Installation Path:"
msgstr "Установка плагина: %s"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:241
msgid "The7 Server Available:"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:248
msgid ""
"No Service is temporary unavailable. Please "
"check back later.\n"
"If the issue persists, contact your hosting provider and make sure that %1$s "
"is not blocked."
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:260
#, fuzzy
msgid "Active Plugins"
msgstr "Активная линия"
#: inc/admin/screens/the7-status.php:284
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:412
msgid "Related Posts"
msgstr "Похожие записи"
#. translators: %d: ID of a post
#: inc/classes/class-primary-menu.php:339
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (без заголовка)"
#: inc/classes/sliders/slider-swapper.class.php:77
#: inc/helpers/html-helpers.php:535
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:716
msgid "Details"
msgstr "Подробнее"
#: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:379
#: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:426
#: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:63
#: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:116
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:227
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:392
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:725
msgid "Remove Image"
msgstr "Удалить изображение"
#: inc/extensions/Tax-meta-class/Tax-meta-class.php:727
msgid "Upload Image"
msgstr "Загрузить изображение"
#: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:84
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:38
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Не удалось получить доступ в файловую систему."
#: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:85
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:39
msgid "Filesystem error."
msgstr "Ошибка файловой системы."
#. translators: %s: directory name
#: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:87
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:41
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Не удается найти нужную папку (%s)."
#: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:88
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:43
msgid "Download failed."
msgstr "Загрузка не удалась."
#: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:89
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-remote-server-api.php:44
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Архив не может быть установлен."
#: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:90
msgid "Bad request."
msgstr "Неверный запрос."
#: inc/extensions/class-the7-remote-api.php:91
msgid "Invalid response."
msgstr "Неправильный ответ."
#: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:252
msgid "Please correct the errors highlighted below and try again."
msgstr "Пожалуйста, исправьте ошибки отмеченные ниже и попробуйте еще раз."
#: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:432
msgid "+"
msgstr "+"
#: inc/extensions/meta-box/inc/classes/meta-box.php:454
msgid "–"
msgstr "–"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/button.php:36
msgid "Click me"
msgstr "Нажать"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:23
msgid "Select Files"
msgstr "Выберите файлы"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:19
msgid "You may only upload maximum %d file"
msgstr "Вы можете загрузить максимум %d файл"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:20
msgid "You may only upload maximum %d files"
msgstr "Вы можете загрузить только максимум %d файлов"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:70
msgid "Error: Cannot delete file"
msgstr "Ошибка: невозможно удалить файл"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:22
msgid "Select Images"
msgstr "Выберите изображения"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:62
msgid "Order saved"
msgstr "Порядок сохранен"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/map.php:48
msgid "Find Address"
msgstr "Найти адрес"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/post.php:54
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2257
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2264
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2274
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2284
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2292
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2300
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2308
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2319
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2330
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2341
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2352
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2359
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2369
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2379
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2387
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2396
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2404
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2417
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2429
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2440
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2454
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2468
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2480
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2493
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2501
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2514
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2529
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3175
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3183
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3190
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3200
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3210
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3218
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3226
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3234
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3245
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3256
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3267
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3278
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3285
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3295
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3305
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3313
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3322
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3330
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3343
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3355
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3366
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3380
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3394
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3406
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3419
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3427
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3440
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3455
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3984
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3992
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3999
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4009
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4019
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4027
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4035
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4043
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4054
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4065
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4076
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4087
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4094
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4104
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4114
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4122
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4131
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4139
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4152
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4164
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4175
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4189
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4203
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4215
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4228
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4236
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4249
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4264
msgid "Post"
msgstr "Опубликовать"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/post.php:68
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/taxonomy.php:40
msgid "Select a %s"
msgstr "Выберите %s"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:424
msgid "Save Options"
msgstr "Сохранить настройки"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:425
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Восстановить по умолчанию"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:425
msgid "Click OK to restore default settings on this page!"
msgstr ""
"Нажмите ОК, чтобы восстановить параметры по умолчанию на этой странице!"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:455
msgid "Default options restored."
msgstr "Параметры по умолчанию восстановлены."
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:195
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5259
msgid "Columns on Desktop"
msgstr "Колонок на компьютере"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:196
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5273
msgid "Columns on Horizontal Tablet"
msgstr "Колонок на горизонтальном планшете"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:197
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5287
msgid "Columns on Vertical Tablet"
msgstr "Колонок на вертикальном планшете"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:198
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5301
msgid "Columns on Mobile Phone"
msgstr "Колонок на мобильном телефоне"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1291
msgid "— Select —"
msgstr "— Выбор —"
#: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:57
msgid "No file chosen"
msgstr "Файл не выбран"
#: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:61
#: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:115
msgid "Upload"
msgstr "Выбрать"
#: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:66
msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support."
msgstr "Обновите вашу версию WordPress для полной поддержки медиа элементов"
#: inc/extensions/options-framework/options-media-uploader.php:91
msgid "View File"
msgstr "Посмотреть файл"
#: inc/helpers/comments-helpers.php:36
msgid "Pingback:"
msgstr "Уведомление:"
#: inc/helpers/comments-helpers.php:38
msgid "(Edit)"
msgstr "(Редактировать)"
#: inc/helpers/comments-helpers.php:62
msgid "%s says:"
msgstr "%s говорит:"
#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: inc/helpers/comments-helpers.php:70
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s в %2$s"
#: inc/helpers/comments-helpers.php:74 inc/helpers/html-helpers.php:580
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:147
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: inc/helpers/comments-helpers.php:78
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш комментарий ожидает проверки."
#: inc/helpers/comments-helpers.php:95
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
#: inc/helpers/comments-helpers.php:96
msgid "Reply to %s"
msgstr "Ответить автору: “%s”"
#: inc/helpers/comments-helpers.php:97
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Авторизуйтесь чтобы ответить"
#: inc/helpers/html-helpers.php:306
msgid "Tags:"
msgstr "Теги:"
#: inc/helpers/html-helpers.php:370
msgid "Leave a comment"
msgstr "Оставить комментарий"
#: inc/helpers/html-helpers.php:370
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Комментарий"
#: inc/helpers/html-helpers.php:370
msgid "% Comments"
msgstr "Комментарии (%)"
#: inc/helpers/html-helpers.php:618
msgid "Share this"
msgstr "Поделиться"
#: inc/helpers/html-helpers.php:794
#, fuzzy
msgid "Share with %s"
msgstr "Поделиться"
#: inc/helpers/html-helpers.php:827
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
#: inc/helpers/html-helpers.php:941 inc/helpers/html-helpers.php:2125
msgid "1 image"
msgid_plural "%s images"
msgstr[0] "%s страница"
msgstr[1] "%s страницы"
msgstr[2] "%s страниц"
#: inc/helpers/html-helpers.php:945
msgid "1 video"
msgid_plural "%s video"
msgstr[0] "%s видео"
msgstr[1] "%s видео"
msgstr[2] "%s видео"
#: inc/helpers/html-helpers.php:1101
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Все статьи автора %s"
#: inc/helpers/html-helpers.php:1102
msgid "By %s"
msgstr "Автор: %s"
#: inc/helpers/html-helpers.php:1420
msgid "All"
msgstr "Все"
#: inc/helpers/html-helpers.php:1421
msgid "There is no categories"
msgstr "Нет категорий"
#: inc/helpers/html-helpers.php:2129
msgid "%s video"
msgstr "%s видео"
#: inc/helpers/options.php:89 inc/helpers/options.php:241
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/helpers/options.php:90 inc/helpers/options.php:242
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/helpers/options.php:91 inc/helpers/options.php:243
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: inc/helpers/options.php:92
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"
#: inc/helpers/options.php:93
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: inc/helpers/options.php:94
msgid "Rss"
msgstr "Rss"
#: inc/helpers/options.php:95
msgid "Delicious"
msgstr "Delicious"
#: inc/helpers/options.php:96
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: inc/helpers/options.php:97
msgid "Lastfm"
msgstr "Lastfm"
#: inc/helpers/options.php:98
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"
#: inc/helpers/options.php:99
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: inc/helpers/options.php:100
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: inc/helpers/options.php:101 inc/helpers/options.php:244
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: inc/helpers/options.php:102
msgid "Deviantart"
msgstr "DeviantArt"
#: inc/helpers/options.php:103
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: inc/helpers/options.php:104
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: inc/helpers/options.php:105
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: inc/helpers/options.php:106
msgid "Stumbleupon"
msgstr "Stumbleupon"
#: inc/helpers/options.php:107
msgid "Behance"
msgstr "Behance"
#: inc/helpers/options.php:108
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
#: inc/helpers/options.php:110
msgid "500px"
msgstr "500px"
#: inc/helpers/options.php:111
msgid "TripAdvisor"
msgstr "TripAdvisor"
#: inc/helpers/options.php:112
msgid "VK"
msgstr "Вконтакте"
#: inc/helpers/options.php:113
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"
#: inc/helpers/options.php:114
msgid "XING"
msgstr "XING"
#: inc/helpers/options.php:115
msgid "Weibo"
msgstr "Weibo"
#: inc/helpers/options.php:116
msgid "Odnoklassniki"
msgstr "Одноклассники"
#: inc/helpers/options.php:117
msgid "ResearchGate"
msgstr "ResearchGate"
#: inc/helpers/options.php:118
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
#: inc/helpers/options.php:119
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: inc/helpers/options.php:120
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"
#: inc/helpers/options.php:245
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: inc/helpers/options.php:246
msgid "WhatsApp"
msgstr ""
#: inc/helpers/page-title.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Результаты поиска для: %s"
#: inc/helpers/page-title.php:22
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Архив категорий: %s"
#: inc/helpers/page-title.php:23
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Архив тэгов: %s"
#: inc/helpers/page-title.php:24
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Архивы автора: %s"
#: inc/helpers/page-title.php:25
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Архив за день: %s"
#: inc/helpers/page-title.php:26
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Архив за месяц: %s"
#: inc/helpers/page-title.php:27
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Архив за год: %s"
#: inc/helpers/page-title.php:28
msgid "Archives:"
msgstr "Архивы:"
#: inc/helpers/page-title.php:29
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"
#: inc/helpers/page-title.php:30
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
#: inc/helpers/post-navigation.php:85
msgid "Previous post:"
msgstr "Предыдущая запись:"
#: inc/helpers/post-navigation.php:86
msgid "Next post:"
msgstr "Следующая запись:"
#: inc/helpers/post-navigation.php:90
msgid "Post navigation"
msgstr "Навигация по записям"
#: inc/helpers/post-navigation.php:99
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущая"
#: inc/helpers/post-navigation.php:126
msgid "Next"
msgstr "Следующая"
#: inc/helpers/post-navigation.php:205 inc/static.php:98
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка ..."
#: inc/helpers/post-navigation.php:207 inc/static.php:99
msgid "Load more"
msgstr "Загрузить ещё"
#: inc/helpers/post-navigation.php:238
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:196
msgid "Home"
msgstr "Главная"
#: inc/helpers/post-navigation.php:239
msgid "Category \"%s\""
msgstr "Рубрика \"%s\""
#: inc/helpers/post-navigation.php:240
msgid "Results for \"%s\""
msgstr "Результаты по \"%s\""
#: inc/helpers/post-navigation.php:241
msgid "Entries tagged with \"%s\""
msgstr "Записи с тегом \"%s\""
#: inc/helpers/post-navigation.php:242
msgid "Article author %s"
msgstr "Автор статьи %s"
#: inc/helpers/post-navigation.php:243
msgid "Error 404"
msgstr "Ошибка 404"
#: inc/helpers/post-navigation.php:269
msgid "You are here:"
msgstr "Вы здесь:"
#: inc/helpers/post-navigation.php:427
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: inc/helpers.php:214
msgid "Sort by date"
msgstr "Сортировать по дате"
#: inc/helpers.php:216
msgid "Sort by name"
msgstr "Сортировать по имени"
#: inc/helpers.php:220
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
#: inc/helpers.php:222
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
#: inc/helpers.php:340
msgid "All posts"
msgstr "Все записи"
#: inc/helpers.php:341
msgid "View all"
msgstr "Показать все"
#: inc/helpers.php:373
msgid "Other posts"
msgstr "Другие записи"
#: inc/helpers.php:374
msgid "Other"
msgstr "Другое"
#: inc/helpers.php:462
msgid "No title"
msgstr "Нет заголовка"
#: inc/helpers.php:850
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
#: inc/mods/compatibility/backward-compat/class-the7pt-plugin-install.php:43
msgid ""
"We are installing The7 Post Types plugin automatically, so you can continue "
"using The7 custom post types."
msgstr ""
"Мы устанавливаем плагин The7 Post Types автоматически, так что вы можете "
"продолжать использовать The7 пользовательские типы записей."
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:115
#, fuzzy
msgid "Browser width based"
msgstr "Ширина рамки"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:116
#, fuzzy
msgid "Post width based"
msgstr "Ширина публикаций"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:121
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2923
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1034
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Количество колонок: "
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:145
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2934
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1045
#, fuzzy
msgid "Column minimum width"
msgstr "Минимальная ширина колонки (рх)"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:164
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2946
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5245
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1057
msgid "Desired columns number"
msgstr "Желаемое количество колонок"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/header.php:21
msgid "Shopping Cart"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/header.php:23
#, fuzzy
msgid "Checkout details"
msgstr "Подробнее о товаре"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/header.php:25
#: woocommerce/checkout/header.php:33
msgid "Order Complete"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:597
msgid "Product details"
msgstr "Подробнее о товаре"
# @ the7mk2
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:727
msgid "View cart"
msgstr "В корзину"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:941
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "Сетка"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/mod-wc-template-functions.php:944
#, fuzzy
msgid "List view"
msgstr "Стиль списка"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:13
msgid "Your cart"
msgstr "Моя корзина"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:112
#: woocommerce/cart/cart.php:57
msgid "Remove this item"
msgstr "Удалить"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:131
msgid "No products in the cart."
msgstr "Нет товаров в корзине."
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:141
#: woocommerce/checkout/review-order.php:54
msgid "Subtotal"
msgstr "Итого"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:144
msgid "View Cart"
msgstr "В корзину"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/cart/mod-wc-mini-cart.php:145
msgid "Checkout"
msgstr "Оформить"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/product/mod-wc-product-desc-list-layout.php:18
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/front/templates/product/mod-wc-product-desc-under.php:19
#, fuzzy
msgid "Out Of Stock"
msgstr "Нет в наличии"
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:99
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Загрузка ..."
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:100
msgid "Demo content successfully imported."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:101
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:19
msgid "Import Fail!"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:102
#, fuzzy
msgid "Download package"
msgstr "Загрузка не удалась."
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:103
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:122
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:54
#, fuzzy
msgid "Import content"
msgstr "Перейти к содержанию"
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:104
#, fuzzy
msgid "Import attachments"
msgstr "Пустое вложение"
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:105
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:34
#, fuzzy
msgid "Import Theme Options"
msgstr "Из настроек темы"
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:106
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:40
#, fuzzy
msgid "Import slider(s)"
msgstr "Слайдер портфолио"
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:107
msgid "Cleanup"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:135
msgid ""
"You can import The7 demo content on Tools > The7 Demo "
"Content page."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:154
msgid "Insufficient user rights."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/class-the7-demo-content-admin.php:159
msgid "Unable to find dummy content."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:24
msgid ""
"Please note that all copyrighted images were replaced with a placeholder "
"pictures."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:31
#, fuzzy
msgid "Import the entire content"
msgstr "По краям всего содержимого"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:31
msgid ""
"(Note that this will automatically switch your active Menu and Homepage.)"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:34
msgid ""
"(Attention! That this will overwrite your current Theme Options and widget "
"areas. You may want to %1$sexport%2$s them before proceeding.)"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:37
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:280
msgid "Download and import file attachments"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/import.php:44
msgid "Assign posts to an existing user:"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/required-plugins.php:16
#, fuzzy
msgid "In order to import this demo, you need to %s the following plugins:"
msgstr "Во вкладках выше вы можете выбрать один из следующих вариантов:"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/required-plugins.php:17
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "Установить"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos/theme-not-activated.php:2
msgid "Please register the theme to install this demo."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos.php:14
#, fuzzy
msgid "Search for demo:"
msgstr "очистить"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos.php:15
#, fuzzy
msgid "Search for demo"
msgstr "очистить"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/demos.php:42
msgid "New"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:22
msgid ""
"Your server configuration does not meet our recommendations. Demo content "
"import may not work correctly. Please apply:"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:34
msgid "PHP Time Limit"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:35
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:42
#, fuzzy
msgid "(%s recommended)"
msgstr "Рекомендуется"
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:56
msgid "How to:"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/admin/partials/notices/status.php:57
msgid "tutorials"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import-manager.php:48
msgid ""
"Import failed due to repository server error. Please try again in 30-60 "
"minutes.\n"
"If the problem persists, please don't hesitate to contact our support."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import-manager.php:127
#, fuzzy
msgid "Previously used menu"
msgstr "Предыдущий альбом:"
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import-manager.php:190
msgid "The Auto importing script could not be loaded."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import.php:50
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:869
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/class-the7-demo-content-import.php:58
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:876
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:42
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:72
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:80
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:43
msgid ""
"Details are shown above. The importer will now try again with a different "
"parser..."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:84
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:89
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:306
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/parsers.php:495
msgid ""
"This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:132
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:141
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:192
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:196
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:205
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:133
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:176
msgid "All done."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:176
msgid "Have fun!"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:177
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:197
msgid ""
"The export file could not be found at %s
. It is likely that "
"this was caused by a permissions problem."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:213
msgid ""
"This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the "
"importer. Please consider updating."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:238
msgid ""
"Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current "
"user."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:264
msgid "Assign Authors"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:265
msgid ""
"To make it easier for you to edit and save the imported content, you may "
"want to reassign the author of the imported item to an existing user of this "
"site. For example, you may want to import all the entries as admin"
"code>s entries."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:267
msgid ""
"If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly "
"generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing "
"the new user’s details will be necessary."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:277
#, fuzzy
msgid "Import Attachments"
msgstr "Пустое вложение"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:284
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:193
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:297
#, fuzzy
msgid "Import author:"
msgstr "Показать автора записи:"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:308
msgid "or create new user with login name:"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:311
msgid "as a new user:"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:319
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:321
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:322
#, fuzzy
msgid "- Select -"
msgstr "Выберите %s"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:372
msgid ""
"Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the "
"current user."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:424
#, fuzzy
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Рубрика похожих публикаций:"
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:467
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:516
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:738
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:605
msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:642
msgid "%s “%s” already exists."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:704
msgid "Failed to import %s “%s”"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:939
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:952
#, fuzzy
msgid "Invalid file type"
msgstr "Неправильный ответ."
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1002
msgid "Remote server did not respond"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1010
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1017
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1022
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1028
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1127
msgid "Import WordPress"
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1134
msgid ""
"A new version of this importer is available. Please update to version %s to "
"ensure compatibility with newer export files."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1149
msgid ""
"Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import "
"the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this "
"site."
msgstr ""
#: inc/mods/demo-content/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1150
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr ""
#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:98
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Не верно)"
#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:102
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Ожидается)"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:115
msgid "sub item"
msgstr "подпункт"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:130
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:143
msgid "Move down"
msgstr "Переместить вниз"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:147
#, fuzzy
msgid "Edit menu item"
msgstr "Редактировать пункт меню"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:156
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:163
msgid "Navigation Label"
msgstr "Навигация"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:169
msgid "Title Attribute"
msgstr "Атрибут"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:176
#, fuzzy
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Открывать в новом окне/вкладке"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:181
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS классы (по желанию)"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:187
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Социальные взаимоотношения (XFN)"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:193
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:195
msgid ""
"The description will be displayed in the menu if the current theme supports "
"it."
msgstr ""
"Описание будет отображаться в меню, если текущая тема его поддерживает."
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:203
msgid "Move"
msgstr "Пеереместить"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:204
msgid "Up one"
msgstr "На уровень вверх"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:205
msgid "Down one"
msgstr "На уровень вниз"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:208
msgid "To the top"
msgstr "Наверх"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:214
msgid "Original: %s"
msgstr "Оригинал: %s"
#: inc/mods/mega-menu/class-edit-menu-walker.php:228
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Установите требуемые плагины"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Установите плагины"
#. translators: %s: plugin name.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:337
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:62
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Установка плагина: %s"
#. translators: %s: plugin name.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:339
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Обновление плагина: %s"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:340
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:63
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Что-то пошло не так с плагином API."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:377
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:72
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Начать установку плагина"
msgstr[1] "Начать установку плагинов"
msgstr[2] "Начать установку плагинов"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:382
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Начать обновление плагина"
msgstr[1] "Начать обновление плагинов"
msgstr[2] "Начать обновление плагинов"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:387
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Начать активацию плагина"
msgstr[1] "Начать активацию плагинов"
msgstr[2] "Начать активацию плагинов"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Вернуться к установке дополнительных плагинов"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:393
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:912
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2620
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3667
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Вернуться в Консоль"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:394
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3246
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:75
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Плагин успешно активирован."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:395
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3039
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:403
#, fuzzy
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Следующий плагин был успешно активирован:"
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Никаких действий не принимается. Плагин %1$s уже был активным."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:399
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Плагин не активирован. Требуется более новая версия плагина %s для вашей "
"темы. Обновите его."
#. translators: 1: dashboard link.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:401
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Все плагины установлены и успешно активированы. %1$s"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Закрыть это уведомление"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Есть один или несколько обязательных или рекомендуемых плагинов для "
"установки, обновления или активации."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Пожалуйста, обратитесь к администратору этого сайта за помощью."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""
"Этот плагин должен быть обновлен, чтобы быть совместимым с вашей темой."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Требуется обновление"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1019
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"Удаленный пакет плагина не содержит папку с нужной ссылкой и переименование "
"не сработало."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1019
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Пожалуйста, обратитесь к поставщику плагинов и попросите их упаковать их "
"плагин в соответствии с рекомендациями WordPress."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"Удаленный пакет плагина состоит из более чем одного файла, но файлы не "
"упакованы в папке."
#. translators: %s: version number
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2067
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2358
msgid "Required"
msgstr "Требуется"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2361
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендуется"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2377
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:102
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Репозиторий WordPress"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2380
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:106
msgid "External Source"
msgstr "Внешний источник"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2383
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:112
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Предварительно упакован"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2404
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:64
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Установлен, но не активирован"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2406
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:66
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2412
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:70
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Требуемое обновление не доступно"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2415
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:73
msgid "Requires Update"
msgstr "Требуется обновление"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2418
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:76
msgid "Update recommended"
msgstr "Рекомендуется обновление"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2477
msgid "To Install (%s)"
msgid_plural "To Install (%s)"
msgstr[0] "Чтобы установить (%s)"
msgstr[1] "Чтобы установить (%s)"
msgstr[2] "Чтобы установить (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2481
msgid "Update Available (%s)"
msgid_plural "Update Available (%s)"
msgstr[0] "Доступно обновление (%s)"
msgstr[1] "Доступно обновление (%s)"
msgstr[2] "Доступно обновление (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2485
msgid "To Activate (%s)"
msgid_plural "To Activate (%s)"
msgstr[0] "Чтобы активировать (%s)"
msgstr[1] "Чтобы активировать (%s)"
msgstr[2] "Чтобы активировать (%s)"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgid "Installed version:"
msgstr "Установленная версия:"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2597
msgid "Available version:"
msgstr "Доступна версия:"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2620
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Нет плагинов, которые нужно устанавливать, обновлять или активировать."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2634
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2635
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2636
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1137
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1407
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5588
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2640
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2641
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2690
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:144
msgid "Install %2$s"
msgstr "Установить %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2695
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:149
msgid "Update %2$s"
msgstr "Обновить %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2701
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:155
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Активировать %2$s"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2771
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Обновление сообщение от плагина автора:"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2804
msgid "Install"
msgstr "Установить"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2810
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2813
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2844
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:208
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Не выбраны плагины для установки."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2846
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:210
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Не выбраны плагины для обновления."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2887
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:251
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "На данный момент нет плагинов, доступных к установке."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2889
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:253
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "На данный момент нет плагинов, доступных к обновлению."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2995
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:359
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Не выбраны плагины для активации."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3021
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:385
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Нет доступных плагинов для активации."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3245
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Активация плагина не удалась."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3585
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Обновление плагина %1$s (%2$d/%3$d)"
#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3588
msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s."
msgstr "Произошла ошибка при установке %1$s: %2$s."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3590
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Установка %1$s неудалась"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3594
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Процесс установки и активации начинается. Этот процесс может занять "
"некоторое время на некоторых хостингах, поэтому, пожалуйста, будьте "
"терпеливы."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3596
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s установлен и успешно активирован."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3596
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3604
msgid "Show Details"
msgstr "Подробнее"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3596
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3604
msgid "Hide Details"
msgstr "Скрыть детали"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3597
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Все установки и активации были завершены."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3599
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Установка и активация плагина %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Процесс установки начинается. Этот процесс может занять некоторое время на "
"некоторых хостингах, поэтому, пожалуйста, будьте терпеливы."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3604
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s успешно установлен."
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3605
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Все установки были завершены."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3607
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Установка Плагина %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:78
#, fuzzy
msgid "Up to date"
msgstr "Обновить"
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:108
msgid "Please register the theme"
msgstr ""
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:60 inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:61
msgid "The7 Plugins"
msgstr "Плагины The7"
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:64
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Эта тема требует следующий плагин: %1$s."
msgstr[1] "Эта тема требует следующие плагины: %1$s."
msgstr[2] "Эта тема требует следующие плагины: %1$s."
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:65
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Эта тема рекомендует следующий плагин: %1$s."
msgstr[1] "Эта тема рекомендует следующие плагины: %1$s."
msgstr[2] "Эта тема рекомендует следующие плагины: %1$s."
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:67
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Следующие требуемый плагин в данный момент не активирован: %1$s."
msgstr[1] "Следующие требуемые плагины в данный момент не активированы: %1$s."
msgstr[2] "Следующие требуемые плагины в данный момент не активированы: %1$s."
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:68
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
"Следующий рекомендуемый плагин в данный момент не активирован: %1$s."
msgstr[1] ""
"Следующие рекомендуемые плагины в данный момент не активированы: %1$s."
msgstr[2] ""
"Следующие рекомендуемые плагины в данный момент не активированы: %1$s."
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:70
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"Следующий плагин должен быть обновлен до последней версии, чтобы обеспечить "
"максимальную совместимость с этой темой: %1$s."
msgstr[1] ""
"Следующие плагины должны быть обновлены до последней версии, чтобы "
"обеспечить максимальную совместимость с этой темой: %1$s."
msgstr[2] ""
"Следующие плагины должны быть обновлены до последней версии, чтобы "
"обеспечить максимальную совместимость с этой темой: %1$s."
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:73
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] "Активировать установленный плагин"
msgstr[1] "Активировать установленные плагины"
msgstr[2] "Активировать установленные плагины"
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:74
#, fuzzy
msgid "Return to Plugins Installer"
msgstr "Вернуться к установке дополнительных плагинов"
#: inc/mods/tgmpa/tgmpa.php:76
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Все плагины успешно установлены и активированы. %s"
#: inc/mods/theme-update/registration-admin-notice-view.php:2
msgid "Thank you for choosing The7!"
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/registration-admin-notice-view.php:3
msgid ""
"Please %1$sregister%2$s this copy of theme to get access to "
"premium plugins, pre-built websites, 1-click updates and more."
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/registration-admin-notice-view.php:4
msgid ""
"Also be advised that according to %1$sThemeForest Standard Licenses%2$s each "
"site/project built with The7 requires a separate license, which can be "
"purchased %3$shere%4$s."
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/theme-update.php:59
msgid "Purchase code is not valid."
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/theme-update.php:105
msgid "Purchase code successfully de-registered."
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/theme-update.php:247
msgid "De-register Theme"
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/theme-update.php:249
msgid "Register Theme"
msgstr ""
#. translators: Link on the Theme Update options page
#: inc/mods/theme-update/theme-update.php:288
msgid "Install/update recommended plugins"
msgstr "Установить/обновить рекомендуемые плагины"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:70
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1032
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1112
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1383
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1539
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5891
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5977
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7263
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:80
msgid "Anchor"
msgstr "Якорь"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:81
msgid ""
"If anchor is "contact", use "#!/contact" as its smooth "
"scroll link."
msgstr ""
"Если якорь "contact", используйте "#!/contact" для "
"ссылки с плавной прокрутки до якоря."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:89
msgid "Row minimum height"
msgstr "Минимальная высота строки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:90
msgid "You can use pixels (px) or percents (%)."
msgstr "Вы можете использовать пиксели (px) или проценты (%)."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:100
msgid "Top margin"
msgstr "Отступ сверху"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:101
msgid ""
"In pixels; negative values are allowed. if this is the first stripe, set -50px."
msgstr ""
"В пикселях; отрицательные значения разрешены. Если это первая полоса, задайте -50px."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:110
msgid "Bottom margin"
msgstr "Нижний внешний отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:111
msgid ""
"In pixels; negative values are allowed. if this is the last stripe, set -50px."
msgstr ""
"В пикселях; отрицательные значения разрешены. Если это последняя полоса , установите -50px."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:120
msgid "Full-width content"
msgstr "Контент на всю ширину"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:129
msgid "Left padding"
msgstr "Отступ слева"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:130
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:144
msgid "In pixels. This setting works only for inner row (a row inside a row)."
msgstr ""
"В пикселях. Эта настройка работает только для внутренней строки (строка "
"внутри строки)."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:143
msgid "Right padding"
msgstr "Отступ справа"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:157
msgid "Top padding"
msgstr "Верхний отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:158
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:172
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1510
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1518
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1526
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1534
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5401
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5568
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5735
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5766
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5782
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5791
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5800
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5809
msgid "In pixels."
msgstr "В пикселях."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:171
msgid "Bottom padding"
msgstr "Нижний отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:185
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1478
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2564
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2619
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3490
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3545
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4299
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4354
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6328
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:198
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1419
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1433
msgid "Background image"
msgstr "Фоновое изображение"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:199
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1435
msgid "Image URL."
msgstr "URL изображения."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:212
msgid "Background position"
msgstr "Позиция фона"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:229
msgid "Background repeat"
msgstr "Повтор фона"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:247
msgid "Full-width background"
msgstr "Фон на всю ширину"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:263
msgid "Fixed background"
msgstr "Фиксированный фон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:279
msgid "Enable parallax"
msgstr "Включить параллакс"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:292
msgid "Parallax speed"
msgstr "Скорость параллакса"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:293
msgid ""
"Slower then content scrolling: 0.1 - 1. Faster then content scrolling: 1 and "
"above. Reverse direction: - 0.1 and below."
msgstr ""
"Медленнее, чем прокрутка содержимого: от 0.1 до 1. Быстрее, чем прокрутка "
"содержимого: 1 и больше. Обратное направление: -0.1 и меньше."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:306
msgid "Video background (mp4)"
msgstr "Фоновое видео (mp4)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:319
msgid "Video background (ogv)"
msgstr "Фоновое видео (ogv)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:332
msgid "Video background (webm)"
msgstr "Фоновое видео (webm)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:360
msgid "Row style"
msgstr "Стиль строки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:414
msgid "Pie chart"
msgstr "Круговая диаграмма"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:415
msgid "Animated pie chart"
msgstr "Анимированная круговая диаграмма"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:416
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:983
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1057
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1318
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1447
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:152
msgid "Content"
msgstr "Контент"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:420
msgid "Widget title"
msgstr "Заголовок виджета"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:421
msgid ""
"Enter text which will be used as widget title. Leave blank if no title is "
"needed."
msgstr ""
"Введите текст, который будет использоваться в качестве заголовка виджета. "
"Оставьте пустым если заголовок не нужен."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:427
msgid "Pie value"
msgstr "Значение круговой диаграммы"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:428
msgid "Input graph value here. Choose range between 0 and 100."
msgstr "Введите значение графика здесь. Выберите диапазон от 0 до 100."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:435
msgid "Pie label value"
msgstr "Значение метки круговой диаграммы"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:436
msgid "Input integer value for label. If empty \"Pie value\" will be used."
msgstr ""
"Входное целое значение для метки. Если пустое, то будет использоваться "
"\"значение круговой диаграммы\"."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:442
msgid "Units"
msgstr "Единицы"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:443
msgid ""
"Enter measurement units (if needed) Eg. %, px, points, etc. Graph value and "
"unit will be appended to the graph title."
msgstr ""
"Введите единицы измерения (если это необходимо), например. %, px, точек и т."
"д. Значение и единицы будут добавлены к заголовку графика."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:448
msgid "Bar color"
msgstr "Цвет панели"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:449
msgid "Select pie chart color."
msgstr "Выберите цвет круговой диаграммы."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:460
msgid "Custom bar color"
msgstr "Пользовательский цвет панели"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:470
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5898
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5928
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7201
msgid "Extra class name"
msgstr "Имя экстра-класса"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:471
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5931
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7204
msgid ""
"If you wish to style particular content element differently, then use this "
"field to add a class name and then refer to it in your css file."
msgstr ""
"Если вы хотите настроить стиль конкретного элемента содержимого по-другому, "
"затем использовать это поле, чтобы добавить имя класса, а затем ссылаться на "
"него в вашем файле CSS."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:476
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1688
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1700
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1706
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1717
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1730
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1743
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1755
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5085
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5086
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5096
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5114
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5125
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5134
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5143
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5149
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5161
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5169
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5177
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5379
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5387
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5396
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5405
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5414
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5420
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5431
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5442
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5454
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:487
msgid "Element ID"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:489
msgid ""
"Enter element ID (Note: make sure it is unique and valid according to w3c specification)."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:493
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4981
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5906
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7137
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7329
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:912
msgid "CSS box"
msgstr "CSS блок"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:495
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4983
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5908
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7139
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:914
msgid "Design Options"
msgstr "Настройки дизайна"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:507
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1969
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2821
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3771
msgid "Show background"
msgstr "Показать фон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:522
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:524
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:573
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:710
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:771
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:901
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:977
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1051
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1131
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1402
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1557
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1636
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1774
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2734
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3665
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5000
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5327
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5559
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5583
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5923
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6148
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6206
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6274
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6396
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7157
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:22
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:926
msgid "by Dream-Theme"
msgstr "от Dream-Theme"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:536
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:581
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:722
msgid "Title size"
msgstr "Размер заголовка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:555
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:599
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:615
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:740
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1078
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1369
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1793
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2763
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3714
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5721
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5982
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5994
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5997
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6009
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6029
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6041
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6062
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6074
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6087
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6099
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6112
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7207
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7222
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7234
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7246
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7260
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:571
msgid "Tour"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:626
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6315
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:684
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1341
msgid "Image hovers"
msgstr "Изображение наведения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:698
msgid "Lazy loading"
msgstr "Lazy loading (подгрузка)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:709
#, fuzzy
msgid "Accordion"
msgstr "Аккордеон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:756
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5960
msgid "Smooth scroll?"
msgstr "Плавная прокрутка?"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:758
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5962
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7195
msgid "for #anchor navigation"
msgstr "для #anchor навигации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:972
msgid "Fancy Quote"
msgstr "Красивая цитата"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:985
msgid "I am test text for QUOTE. Click edit button to change this text.
"
msgstr ""
"Это тестовое содержимое ЦИТАТЫ. Нажмите кнопку редактирования, чтобы "
"изменить этот текст.
"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:991
msgid "Quote type"
msgstr "Тип кавычек(цитаты)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1002
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1065
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1354
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1494
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2267
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2362
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2443
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3193
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3288
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3369
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4002
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4097
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4178
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6290
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1021
msgid "Blockquote style"
msgstr "Стиль цитирования"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1046
msgid "Call to Action"
msgstr "Призыв к действию"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1059
msgid ""
"I am test text for CALL TO ACTION. Click edit button to change this text."
"
"
msgstr ""
"Я тестовое содержимое ПРИЗЫВА К ДЕЙСТВИЮ. Нажмите кнопку редактирования "
"для изменения этого текста.
"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1090
msgid "Decorative line on the left"
msgstr "Декоративная линия слева"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1101
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5967
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7249
msgid "Button alignment"
msgstr "Выравнивание кнопки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1107
msgid ""
"Use [dt_button] to insert a button. Default: button keeps alignment from "
"content editor. On the right: button is aligned to the right."
msgstr ""
"Используйте [dt_button], чтобы вставить кнопку. По умолчанию: кнопка "
"сохраняет выравнивание из редактора содержимого. Справа: кнопка "
"выравнивается вправо."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1126
msgid "Teaser"
msgstr "Тизер"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1155
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5600
msgid "Choose image"
msgstr "Выберите изображение"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1175
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5614
msgid "Image URL"
msgstr "URL изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1191
msgid "Image WIDTH"
msgstr "ШИРИНА изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1194
msgid "image width in px"
msgstr "ширина изображения в px"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1207
msgid "Image HEIGHT"
msgstr "ВЫСОТА изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1210
msgid "image height in px"
msgstr "высота изображения в px"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1223
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5643
msgid "Image ALT"
msgstr "Alt подпись изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1240
msgid "Misc link"
msgstr "Другая ссылка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1257
msgid "Target link"
msgstr "Целевая ссылка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1277
msgid "Open in lighbox"
msgstr "Открыть в лайтбоксе"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1282
msgid "If selected, larger image will be opened on click."
msgstr "Если выбрано, при клике будет открыто большое изображение."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1300
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5656
msgid "Video URL"
msgstr "URL видео"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1320
msgid "I am test text for TEASER. Click edit button to change this text."
msgstr ""
"Я тестовое содержание ТИЗЕРА. Нажмите кнопку редактирования, чтобы изменить "
"этот текст."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1328
msgid "Media style"
msgstr "Стиль медиа"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1397
msgid "Banner"
msgstr "Баннер"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1449
msgid ""
"I am test text for BANNER. Click edit button to change this text.
"
msgstr ""
"Я тестовое содержимое БАНЕРА. Нажмите кнопку редактирования, чтобы "
"изменить этот текст.
"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1456
msgid "Banner link"
msgstr "Ссылка баннера"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1463
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5951
msgid "Open link in"
msgstr "Открыть ссылку в"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1486
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6340
msgid "Border color"
msgstr "Цвет рамки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1507
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6346
msgid "Border width"
msgstr "Ширина рамки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1515
msgid "Outer padding"
msgstr "Внешний отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1523
msgid "Inner padding"
msgstr "Внутренний отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1531
msgid "Banner minimal height"
msgstr "Минимальная высота банера"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1553
msgid "Contact Form"
msgstr "Форма обратной связи"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1562
msgid "Form fields"
msgstr "Поля формы"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1575
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1601
msgid "Attention! At least one must be selected."
msgstr "Внимание! По крайней мере один параметр должен быть выбран."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1580
msgid "Message textarea height"
msgstr "Высота текстовой области сообщения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1583
msgid "Number of lines."
msgstr "Количество линий"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1588
msgid "Required fields"
msgstr "Необходимые поля"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1606
msgid "Submit button caption"
msgstr "Подпись кнопки отправки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1632
msgid "Blog Mini"
msgstr "Мини блог"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1640
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1778
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2738
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3670
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5004
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5331
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1645
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1783
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2743
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3675
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5009
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5336
msgid ""
"Note: By default, all your posts will be displayed.
If you want to "
"narrow output, select category(s) above. Only selected categories will be "
"displayed."
msgstr ""
"Примечание: По умолчанию, все ваши сообщения будут отображаться.
Если "
"вы хотите, сузить вывод, выберите категорию(и) выше. Только выбранные "
"категории будут отображены."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1648
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5012
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5339
msgid "Posts Number & Order"
msgstr "Количество и порядок публикаций"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1653
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5017
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5344
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Количество постов для отображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1660
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2651
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3577
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3689
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5031
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5351
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:70
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:973
msgid "Order by"
msgstr "Сортировать по"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1672
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5043
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5363
msgid "Select how to sort retrieved posts."
msgstr "Выберите как сортировать выбранные публикации."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1676
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5047
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5367
msgid "Order way"
msgstr "Способ заказа"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1683
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5054
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5374
msgid "Designates the ascending or descending order."
msgstr "Назначает по возрастанию или по убыванию."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1689
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1701
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5144
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5415
msgid "Post Design & Elements"
msgstr "Дизайн и элементы записи"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1707
msgid "Featured images"
msgstr "Популярные изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1718
msgid "Images width"
msgstr "Ширина изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1731
msgid "Images height"
msgstr "Высота изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1770
msgid "Blog list"
msgstr "Список блога"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1787
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2747
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3708
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:90
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:986
msgid "Layout Settings"
msgstr "Настройка макета"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1806
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1926
msgid "Image width"
msgstr "Ширина изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1820
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1859
msgid "Show dividers"
msgstr "Показать разделители"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1835
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1874
msgid "Dividers color"
msgstr "Цвет разделителей"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1843
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1882
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use default divider color."
msgstr "Оставить пустым для использования цвета разделителя по умолчанию."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1847
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1886
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2777
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3728
msgid "Content area width"
msgstr "Ширина области содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1898
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3740
msgid "Content area top overlap"
msgstr "Верхнее наложение области содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1911
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3166
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3975
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5421
msgid "Content alignment"
msgstr "Выравнивание содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1938
msgid "Content area side overlap"
msgstr "Боковое наложение области содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1950
msgid "Content area top margin"
msgstr "Верхний отступ области содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1963
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2815
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3765
msgid "Content Area"
msgstr "Область содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1979
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2831
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3781
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7268
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7277
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7286
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7295
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1987
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3789
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use default content boxes color & decoration."
msgstr ""
"Оставить пустым для использования цвета и оформления содержимого по "
"умолчанию."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1990
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2842
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3792
msgid "Content area paddings"
msgstr "Отступы области содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:1997
msgid "Gap below post"
msgstr "Промежуток под записью"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2006
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2850
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3800
msgid "Image Settings"
msgstr "Настройки изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2012
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2856
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3806
msgid "Image sizing"
msgstr "Размеры изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2023
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2867
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3817
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4436
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5732
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6591
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7235
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:367
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2023
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2867
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3817
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4449
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5740
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6604
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:380
msgid "Height"
msgstr "Высота"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2031
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2875
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3825
msgid "Set image proportions, for example: 4x3, 3x2."
msgstr "Задать пропорции, например: 4х3, 3х2."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2034
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2878
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3828
msgid "Image paddings"
msgstr "Отступы изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2041
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2885
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3835
msgid "Enable scale animation on hover"
msgstr "Включить анимацию масштабирования при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2052
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5219
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5220
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5230
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5244
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5258
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5272
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5286
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5300
msgid "Responsiveness"
msgstr "Адаптивность"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2058
msgid "Switch to mobile layout if browser width is less then"
msgstr "Переключить на мобильный макет если ширина браузера меньше чем"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2066
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2980
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1081
msgid "Pagination"
msgstr "Постраничная навигация"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2072
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2986
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1087
msgid "Pagination mode"
msgstr "Режим постраничной навигации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2087
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2139
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2190
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2227
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3001
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3053
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3104
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3141
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3699
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1155
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1206
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1243
msgid "Total number of posts"
msgstr "Общее количество записей"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2096
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2148
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2199
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2236
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3010
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3062
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3113
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3150
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3704
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:86
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1107
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1164
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1215
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1252
#, fuzzy
msgid "Leave empty to display all posts."
msgstr "Оставить пустым для показа всех публикаций."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2100
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2151
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2202
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2239
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3014
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3065
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3116
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3153
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1116
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1167
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1218
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1255
msgid "Number of posts to display on one page"
msgstr "Количество публикаций для отображения на одной странице"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2109
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2160
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2211
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2248
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3023
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3074
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3125
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3162
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1125
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1176
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1227
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1264
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use number from wp settings."
msgstr "Оставить пустым для использования количества из настроек WP."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2112
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2163
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3026
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3077
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1128
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1179
msgid "Show all pages in paginator"
msgstr "Показать все страницы в пагинации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2126
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2177
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2214
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3040
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3091
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3128
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1142
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1193
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1230
msgid "Gap before pagination"
msgstr "Промежуток перед постраничной навигацией"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2135
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2186
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2223
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2700
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3049
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3100
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3137
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3626
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1151
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1202
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1239
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use default gap"
msgstr "Оставить пустым для использования промежутка по умолчанию"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2253
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3179
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3988
msgid "Post Title"
msgstr "Заголовок публикации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2260
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2355
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2432
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3186
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3281
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3358
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3995
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4090
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4167
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6284
msgid "Font style"
msgstr "Стиль шрифта"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2273
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6296
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use H3 font size."
msgstr "Оставить пустым для использования размера шрифта Н3."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2277
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2372
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2457
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3203
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3298
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3383
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4012
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4107
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4192
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6299
msgid "Line height"
msgstr "Высота строки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2283
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6305
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use H3 line height."
msgstr "Оставить пустым для использования высоты линии Н3."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2287
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2382
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2471
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2552
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2607
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2710
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3213
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3308
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3397
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3478
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3533
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3636
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4022
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4117
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4206
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4287
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4342
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6308
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1281
msgid "Font color"
msgstr "Цвет шрифта"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2291
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2714
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3217
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3640
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4026
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6312
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1285
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use headers color."
msgstr "Оставить пустым для использования цвета заголовков."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2295
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3221
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4030
msgid "Gap below title"
msgstr "Промежуток под заголовком"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2304
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3230
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4039
msgid "Meta Information"
msgstr "Мета информация"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2311
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3237
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4046
msgid "Show post date"
msgstr "Показывать дату публикации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2322
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3248
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4057
msgid "Show post categories"
msgstr "Показать рубрики записи"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2333
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3259
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4068
msgid "Show post author"
msgstr "Показать автора публикации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2344
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3270
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4079
msgid "Show post comments"
msgstr "Показать комментарии публикации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2368
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3294
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4103
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use small font size."
msgstr "Оставить пустым для использования шрифта маленького размера."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2378
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3304
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4113
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use small line height."
msgstr "Оставить пустым для использования линии маленькой высоты."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2386
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3312
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4121
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:255
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1339
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use secondary text color."
msgstr "Оставить пустым для использования вторичного цвета текста."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2390
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3316
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4125
msgid "Gap below meta info"
msgstr "Промежуток под мета информацией"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2400
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3326
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4135
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2407
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3333
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4142
msgid "Post content or excerpt"
msgstr "Содержимое публикации или выдержки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2420
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3346
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4155
msgid "Excerpt maximum number of words"
msgstr "Максимальное количество слов выдержки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2453
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use large font size."
msgstr "Оставить пустым для использования шрифта большого размера."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2467
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use large line height."
msgstr "Оставить пустым для использования линии большой высоты."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2479
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3405
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4214
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:288
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1371
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use primary text color."
msgstr "Оставить пустым для использования основного цвета текста."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2483
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3409
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4218
msgid "Gap below text"
msgstr "Промежуток под текстом"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2497
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3423
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4232
msgid "\"Read More\" Button"
msgstr "Кнопка \"Подробнее\""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2504
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3430
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4239
msgid "\"Read more\" button"
msgstr "Кнопка \"Подробнее\""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2517
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3443
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4252
msgid "Button text"
msgstr "Текст кнопки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2534
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3460
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4269
msgid "Fancy Date"
msgstr "Красивая дата"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2538
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2549
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2561
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2573
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2585
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2593
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2604
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2616
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2628
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3464
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3475
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3487
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3499
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3511
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3519
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3530
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3542
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3554
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4273
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4284
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4296
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4308
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4320
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4328
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4339
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4351
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4363
msgid "Fancy Elements"
msgstr "Красивые элементы"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2541
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3467
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4276
msgid "Show Fancy date"
msgstr "Показать красивую дату"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2560
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2572
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3486
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3498
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4295
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4307
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use predefined color."
msgstr "Оставить пустым для использования предустановленных цветов."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2576
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3502
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4311
msgid "Line color"
msgstr "Цвет линии"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2584
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2722
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3510
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3648
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4319
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1300
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use accent color."
msgstr "Оставить пустым для использования акцентного цвета."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2589
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3515
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4324
msgid "Fancy Categories"
msgstr "Красивые рубрики"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2596
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3522
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4331
msgid "Show fancy categories"
msgstr "Показать красивые рубрики"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2615
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2627
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3541
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3553
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4350
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4362
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use predefined color or category color indication."
msgstr ""
"Оставить пустым для использования предустановленных цветов или цветов "
"индикации категории."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2632
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3558
#, fuzzy
msgid "Categorization & Ordering settings"
msgstr "Настройки категорий и сортировки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2636
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2648
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2659
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2670
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2681
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2692
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2701
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2707
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2715
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2723
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3562
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3574
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3585
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3596
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3607
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3618
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3627
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3633
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3641
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3649
msgid "List"
msgstr "Список"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2639
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3565
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3678
msgid "Order"
msgstr "Заказ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2662
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3588
msgid "Show categories filter"
msgstr "Показать фильтр категорий"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2673
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3599
msgid "Show name / date ordering"
msgstr "Показать сортировку по имени / дате"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2684
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3610
msgid "Show asc. / desc. ordering"
msgstr "Показать сортировку по возрастанию / убыванию"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2695
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3621
msgid "Gap below categorization & ordering"
msgstr "Промежуток ниже категорий и сортировки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2704
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3630
msgid "Categorization, ordering & pagination colors"
msgstr "Категоризация, сортировка и цвет постраничной навигации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2718
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3644
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1296
msgid "Accent color"
msgstr "Цвет акцента"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2730
msgid "Blog Masonry & Grid"
msgstr "Кирпичная кладка и сетка блога"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2753
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:993
msgid "Mode"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2790
#, fuzzy
msgid "Content area overlap"
msgstr "Верхнее наложение области содержимого"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2802
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3752
#, fuzzy
msgid "Overlay background margins"
msgstr "Прозрачность при наведении на фон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2839
#, fuzzy
msgid ""
"Leave empty to use default content boxes color & decoration. Note that "
"decoration doesn't apply to gradient backgrounds."
msgstr ""
"Оставить пустым для использования цвета и оформления содержимого по "
"умолчанию."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2895
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3845
#, fuzzy
msgid "Enable hover background color"
msgstr "Фоновый цвет изображения при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2906
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3855
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6402
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:109
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1017
#, fuzzy
msgid "Columns & Responsiveness"
msgstr "Адаптивность"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2912
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1023
#, fuzzy
msgid "Responsiveness mode"
msgstr "Адаптивность"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2959
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1070
#, fuzzy
msgid "Gap between columns"
msgstr "Промежуток между публикациями (px)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2964
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1075
msgid ""
"Please note that this setting affects post paddings. So, for example: a "
"value 10px will give you 20px gaps between posts)"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2968
#, fuzzy
msgid "Make all posts the same width"
msgstr "Сделать все записи равной ширины:"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:2975
msgid "Post wide/normal width can be chosen in single post options."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3199
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4008
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use H4 font size."
msgstr "Оставить пустым для использования размера шрифта Н3."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3209
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4018
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use H4 line height."
msgstr "Оставить пустым для использования высоты линии Н3."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3379
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4188
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use medium font size."
msgstr "Оставить пустым для использования размера шрифта Н3."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3393
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4202
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use medium line height."
msgstr "Оставить пустым для использования высоты линии Н3."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3661
#, fuzzy
msgid "Blog Carousel"
msgstr "Прокрутка блога"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3860
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6407
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:214
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:114
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "На компьютерах"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3867
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6414
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:121
msgid "Laptop"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3874
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6421
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:128
msgid "Hor. tablet "
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3881
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6428
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:135
#, fuzzy
msgid "Vert. tablet"
msgstr "Следующая вкладка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3888
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6435
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:142
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3895
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6442
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:149
#, fuzzy
msgid "Gap between columns "
msgstr "Промежуток между публикациями (px)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3902
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6449
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:156
msgid "Enable adaptive height"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3912
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6459
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:166
#, fuzzy
msgid "Scrolling"
msgstr "Оформление"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3918
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6465
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:172
#, fuzzy
msgid "Scroll mode"
msgstr "Обычная прокрутка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3929
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6476
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:183
msgid "Transition speed"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3939
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6486
#, fuzzy
msgid "Autoplay slides"
msgstr "Скорость автовоспроизведения:"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3949
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6496
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:203
#, fuzzy
msgid "Autoplay speed"
msgstr "Скорость автовоспроизведения:"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3960
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6507
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:214
#, fuzzy
msgid "Extra Class"
msgstr "Имя экстра-класса"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3967
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6514
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:221
#, fuzzy
msgid "Extra class name (optional)"
msgstr "Имя экстра-класса"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:3970
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6517
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:224
#, fuzzy
msgid ""
"Style particular elements differently - add a class name and refer to it in "
"custom CSS."
msgstr ""
"Если вы хотите настроить стиль конкретного элемента содержимого по-другому, "
"затем использовать это поле, чтобы добавить имя класса, а затем ссылаться на "
"него в вашем файле CSS."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4367
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4378
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4389
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4400
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4411
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4424
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4435
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4448
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4461
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4473
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4485
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4496
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4508
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4520
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4535
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4547
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4558
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4570
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4582
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4597
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4610
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4621
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4633
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4649
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4665
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4677
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4690
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4701
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4713
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4729
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4745
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4757
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5497
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6522
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6533
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6544
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6555
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6566
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6579
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6590
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6603
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6616
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6628
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6640
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6651
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6663
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6675
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6690
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6702
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6713
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6725
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6737
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6752
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6765
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6776
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6788
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6804
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6820
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6832
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6845
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6856
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6868
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6884
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6900
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6912
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:298
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:309
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:320
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:331
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:342
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:355
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:366
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:379
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:392
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:404
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:416
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:427
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:439
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:451
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:466
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:478
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:489
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:501
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:513
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:528
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:541
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:552
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:564
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:580
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:596
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:608
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:621
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:632
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:644
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:660
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:676
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:688
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4368
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6523
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:299
#, fuzzy
msgid "Show arrows"
msgstr "Показать рядом с логотипом"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4379
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6534
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:310
#, fuzzy
msgid "Arrow Icon"
msgstr "Стрелки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4390
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6545
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:321
msgid "Choose icon for 'Next Arrow'"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4401
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6556
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:332
msgid "Choose icon for 'Prev Arrow'"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4412
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6567
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:343
#, fuzzy
msgid "Arrow icon size"
msgstr "Размер иконки меню"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4425
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6580
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:356
#, fuzzy
msgid "Arrow Background"
msgstr "Показать фон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4462
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6617
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:393
#, fuzzy
msgid "Arrow border radius"
msgstr "Скругление краев"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4474
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6629
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:405
#, fuzzy
msgid "Arrow border width"
msgstr "Ширина рамки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4486
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6641
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:417
#, fuzzy
msgid "Color Setting"
msgstr "Настройка макета"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4497
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6652
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:428
#, fuzzy
msgid "Arrow icon color"
msgstr "Цвет значка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4498
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4510
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4537
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4560
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4572
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4599
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4891
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4903
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6653
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6665
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6692
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6715
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6727
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6754
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7046
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7058
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:429
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:441
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:468
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:491
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:503
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:530
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:822
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:834
msgid "Live empty to use accent color."
msgstr "Оставить пустым для использования акцентного цвета."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4509
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6664
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:440
#, fuzzy
msgid "Arrow border color"
msgstr "Цвет рамки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4521
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6676
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:452
#, fuzzy
msgid "Show arrow background"
msgstr "Показать фон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4536
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6691
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:467
#, fuzzy
msgid "Arrow background color"
msgstr "Фоновый цвет иконок"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4548
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6703
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:479
#, fuzzy
msgid "Hover Color Setting"
msgstr "Цвет наведения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4559
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6714
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:490
#, fuzzy
msgid "Arrow icon color hover"
msgstr "Показывать при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4571
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6726
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:502
#, fuzzy
msgid "Arrow border color hover "
msgstr "Цвет фона (рамки)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4583
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6738
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:514
#, fuzzy
msgid "Show arrow background hover"
msgstr "Показать фон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4598
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6753
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:529
#, fuzzy
msgid "Arrow background hover color"
msgstr "Пользовательский цвет фона при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4611
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6766
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:542
#, fuzzy
msgid "Right Arrow Position"
msgstr "Положение логотипа"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4622
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4702
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6777
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6857
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:553
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:633
#, fuzzy
msgid "Icon paddings"
msgstr "Внутренний отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4634
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4714
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4925
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6789
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6869
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7080
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:565
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:645
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:856
#, fuzzy
msgid "Vertical position"
msgstr "Положение маркера"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4650
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4730
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4941
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6805
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6885
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7096
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:581
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:661
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:872
#, fuzzy
msgid "Horizontal position"
msgstr "Положение логотипа"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4666
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4746
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4957
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6821
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6901
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7112
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:597
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:677
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:888
#, fuzzy
msgid "Vertical offset"
msgstr "Вертикальный разделитель"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4678
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4758
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4969
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6833
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6913
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7124
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:609
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:689
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:900
msgid "Horizontal offset"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4691
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6846
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:622
#, fuzzy
msgid "Left Arrow Position"
msgstr "Положение логотипа"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4770
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4786
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4795
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4804
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4813
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6925
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6941
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6950
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6959
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6968
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:701
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:717
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:726
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:735
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:744
#, fuzzy
msgid "Arrows Responsiveness"
msgstr "Адаптивность"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4771
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6926
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:702
#, fuzzy
msgid "Arrows responsiveness"
msgstr "Адаптивность"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4787
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4796
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6942
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6951
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:718
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:727
#, fuzzy
msgid "Enable if browser width is less then "
msgstr "Переключить на мобильный макет если ширина браузера меньше чем"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4805
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6960
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:736
msgid "Left arrow horizontal offset"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4814
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6969
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:745
msgid "Right arrow horizontal offset"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4823
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4834
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4846
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4865
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4877
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4889
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4901
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4913
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4924
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4940
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4956
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4968
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6978
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6989
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7001
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7020
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7032
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7044
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7056
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7068
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7079
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7095
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7111
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7123
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:754
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:765
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:777
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:796
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:808
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:820
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:832
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:844
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:855
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:871
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:887
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:899
#, fuzzy
msgid "Bullets"
msgstr "Положение маркера"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4824
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6979
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:755
#, fuzzy
msgid "Show bullets"
msgstr "Точки слайдшоу"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4835
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6990
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:766
msgid "Bullets Style, Size & Color"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4847
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7002
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:778
msgid "Choose bullets style"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4866
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7021
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:797
#, fuzzy
msgid "Bullets size"
msgstr "Положение маркера"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4878
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7033
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:809
#, fuzzy
msgid "Gap between bullets"
msgstr "Промежуток между публикациями (px)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4890
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7045
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:821
#, fuzzy
msgid "Bullets color"
msgstr "Цвет кнопок"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4902
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7057
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:833
#, fuzzy
msgid "Bullets hover color"
msgstr "Цвет кнопок при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4914
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7069
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:845
#, fuzzy
msgid "Bullets Position"
msgstr "Положение маркера"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:4995
#, fuzzy
msgid "Blog Masonry & Grid (old)"
msgstr "Кирпичная кладка и сетка блога"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5024
msgid "Posts per page"
msgstr "Записей на странице"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5058
msgid "Posts Filter"
msgstr "Фильтр записей"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5097
msgid "Loading effect"
msgstr "Эффект загрузки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5115
msgid "Posts width"
msgstr "Ширина публикаций"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5126
msgid "Gap between posts (px)"
msgstr "Промежуток между публикациями (px)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5130
msgid ""
"Post paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between "
"posts)"
msgstr ""
"Отступы публикации (например 5 px отступа даст в общей сумме 10 px "
"расстояние между публикациями)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5135
msgid "Image proportions"
msgstr "Пропорции изображения"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5139
msgid ""
"Width:height (e.g. 16:9). Leave this field empty to preserve original image "
"proportions."
msgstr ""
"Ширина:высота (например, 16:9). Оставьте это поле пустым, чтобы сохранить "
"исходные пропорции изображения."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5150
msgid "Image & background style"
msgstr "Стиль изображения и фон"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5186
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5194
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5202
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5210
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5463
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5471
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5479
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5487
msgid "Post Meta"
msgstr "Мета данные записи"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5231
msgid "Column minimum width (px)"
msgstr "Минимальная ширина колонки (рх)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5322
#, fuzzy
msgid "Blog Scroller (old)"
msgstr "Прокрутка блога"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5380
msgid "Gap between images (px)"
msgstr "Промежуток между изображениями (px)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5388
msgid "Thumbnails width"
msgstr "Ширина миниатюр"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5392
msgid ""
"In pixels. Leave this field empty if you want to preserve original "
"thumbnails proportions."
msgstr ""
"В пикселях. Оставьте это поле пустым, если вы хотите сохранить оригинальные "
"пропорции миниатюр."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5397
msgid "Thumbnails height"
msgstr "Высота миниатюр"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5406
msgid "Thumbnails max width"
msgstr "Максимальная ширина миниатюр"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5410
msgid "In percents."
msgstr "В процентах."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5432
msgid "Image hover background color"
msgstr "Фоновый цвет изображения при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5443
msgid "Background under projects"
msgstr "Фон под проектами"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5496
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5509
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5528
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5536
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайдшоу"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5510
msgid "Show arrows on mobile device"
msgstr "Показывать стрелки на мобильных устройствах"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5529
msgid "Autoslide interval (in milliseconds)"
msgstr "Интервал автопрокрутки слайдов (в мс)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5554
#, fuzzy
msgid "Gap (old) "
msgstr "Промежуток в (px)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5564
msgid "Gap height"
msgstr "Высота промежутка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5579
msgid "Fancy Media"
msgstr "Красивое медиа"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5628
msgid "Image size"
msgstr "Размер картинки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5629
msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)."
msgstr ""
"Введите размер изображения в пикселях. Пример: 200x100 (ширина х высота)."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5670
msgid "On click action"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5681
#, fuzzy
msgid "Image link"
msgstr "Ссылка на изображение"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5692
msgid "Link Target"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5706
#, fuzzy
msgid "Enable image hovers"
msgstr "Изображение при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5743
msgid "In pixels. Will be calculated automatically if empty."
msgstr "В пикселях. Будет вычисляться автоматически, если пусто."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5753
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6354
#, fuzzy
msgid "Border radius"
msgstr "Скругление краев"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5763
msgid "Padding"
msgstr "Отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5779
msgid "Margin-top"
msgstr "Верхний отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5788
msgid "Margin-bottom"
msgstr "Нижний отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5797
msgid "Margin-left"
msgstr "Левый отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5806
msgid "Margin-right"
msgstr "Правый отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5814
msgid "Align"
msgstr "Выравнивание"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5822
msgid ""
"Please note: narrow image with left or right alignment will be wrapped by "
"the text below."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5827
#, fuzzy
msgid "Image decoration"
msgstr "Оформление шапки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5836
#, fuzzy
msgid "Horizontal length"
msgstr "Колонок на горизонтальном планшете"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5847
#, fuzzy
msgid "Vertical length"
msgstr "Вертикальный разделитель"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5858
#, fuzzy
msgid "Blur radius"
msgstr "Скругление краев"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5869
msgid "Spread"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5880
#, fuzzy
msgid "Shadow color"
msgstr "Сплошной цвет"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5901
#, fuzzy
msgid ""
"Style particular content element differently - add a class name and refer to "
"it in custom CSS."
msgstr ""
"Если вы хотите настроить стиль конкретного элемента содержимого по-другому, "
"затем использовать это поле, чтобы добавить имя класса, а затем ссылаться на "
"него в вашем файле CSS."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5919
#, fuzzy
msgid "Button (old)"
msgstr "Цвет кнопок"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5936
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6154
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7163
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5944
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7171
msgid "Link URL"
msgstr "Адрес ссылки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:5985
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7210
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6012
msgid "Background (border) color"
msgstr "Цвет фона (рамки)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6032
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7271
msgid "Custom background color"
msgstr "Пользовательский цвет фона"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6044
msgid "Background (border) hover color"
msgstr "Цвет фона (рамки) при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6065
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7280
msgid "Custom background hover color"
msgstr "Пользовательский цвет фона при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6077
msgid "Text color"
msgstr "Цвет текста"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6090
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7289
msgid "Custom text color"
msgstr "Пользовательский цвет текста"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6102
msgid "Text hover color"
msgstr "Цвет текста при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6115
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7298
msgid "Custom text hover color"
msgstr "Пользовательский цвет текста при наведении"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6124
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6127
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7304
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7307
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7316
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6130
msgid "f.e. <i class=\"fa fa-coffee\"></i>
"
msgstr "т.е. <i class=\"fa fa-coffee\"></i>
"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6144
msgid "Fancy List"
msgstr "Красивый список"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6156
msgid "- Your list
- goes
- here!
"
msgstr "- Ваш список
- находится
- здесь!
"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6162
msgid "List style"
msgstr "Стиль списка"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6174
msgid "Bullet position"
msgstr "Положение маркера"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6185
msgid "Dividers"
msgstr "Разделители"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6202
msgid "Before / After"
msgstr "До / После"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6214
msgid "Choose first image"
msgstr "Выберите первое изображение"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6224
msgid "Choose second image"
msgstr "Выберите второе изображение"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6234
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6247
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6259
msgid "Visible part of the \"Before\" image (in %)"
msgstr "Видимая часть «Перед» изображением (в %)"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6270
#, fuzzy
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Раздел навигации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6278
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6321
#, fuzzy
msgid "Paddings"
msgstr "Отступ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6334
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Заказ"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6362
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Положение:"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6368
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:6388
msgid "Carousel"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7153
#, fuzzy
msgid "Default button"
msgstr "Подвал по умолчанию"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7187
#, fuzzy
msgid "Enable smooth scroll for anchor navigation"
msgstr "для #anchor навигации"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7217
msgid ""
"Buttons style, color, font, border radius & paddings can be set up in Theme "
"Options / Buttons. "
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7225
#, fuzzy
msgid "Button width"
msgstr "Заголовок кнопки"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7274
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7283
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7292
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7301
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use default color from Theme Options/Buttons "
msgstr "Оставить пустым для использования количества из настроек WP."
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7311
msgid ""
"f.e. <i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"></i>
http://fontawesome.io/icons/."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7319
#, fuzzy
msgid "Icon alignment"
msgstr "Выравнивание иконок"
#: inc/shortcodes/js_composer_bridge.php:7331
#, fuzzy
msgid "Design Options "
msgstr "Настройки дизайна"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:215
msgid "Hor. Tablet"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:216
msgid "Vert. Tablet"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:217
#, fuzzy
msgid "Mob. Phone"
msgstr "Телефон"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:229
msgid "col"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:675 inc/shortcodes/vc-extensions.php:761
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:790
msgid "Sku"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:680 inc/shortcodes/vc-extensions.php:761
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:795
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:151
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:152
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:683 inc/shortcodes/vc-extensions.php:761
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:798 inc/shortcodes/vc-extensions.php:839
msgid "Id"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:839
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:41
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:839
#, fuzzy
msgid "Slug"
msgstr "Ссылка"
#: inc/shortcodes/vc_templates/vc_accordion_tab.php:26
msgid "Empty section. Edit page to add content here."
msgstr ""
"Пустой раздел. Редактировать страницу, чтобы добавить содержание здесь."
#: inc/shortcodes/vc_templates/vc_tabs.php:63
msgid "Previous tab"
msgstr "Предыдущая вкладка"
#: inc/shortcodes/vc_templates/vc_tabs.php:63
msgid "Next tab"
msgstr "Следующая вкладка"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:18
#, fuzzy
msgid "Products Carousel"
msgstr "Цена"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:27
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:930
#, fuzzy
msgid "Show:"
msgstr "Показать"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:43
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:946
#, fuzzy
msgid "Choose product categories"
msgstr "Названия товара"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:50
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:953
#, fuzzy
msgid ""
"Leave empty to show products from all categories. Input product category "
"name to see suggestions."
msgstr "Оставить пустым для использования шрифта маленького размера."
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:55
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:958
#, fuzzy
msgid "Choose products"
msgstr "Выбор макета"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:63
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:966
msgid ""
"Leave empty to show all products. Input product ID or product SKU or product "
"title to see suggestions."
msgstr ""
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:81
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1102
#, fuzzy
msgid "Total number of products "
msgstr "Общее количество записей"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:97
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1003
#, fuzzy
msgid "Text & button position:"
msgstr "Положение кнопки \"В корзину\""
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:193
#, fuzzy
msgid "Autoplay slidesâ€"
msgstr "Скорость автовоспроизведения:"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:237
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1322
#, fuzzy
msgid "Product titles & price"
msgstr "Названия товара"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:241
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1326
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use headings color."
msgstr "Оставить пустым для использования цвета заголовков."
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:242
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:256
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:267
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:279
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:289
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1318
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1327
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1340
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1351
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1363
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1372 woocommerce/cart/cart.php:32
#: woocommerce/cart/cart.php:75 woocommerce/order/order-details.php:34
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:251
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1335
msgid "Old price for sale products"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:259
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1343
#, fuzzy
msgid "Product rating"
msgstr "Рейтинг товара"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:271
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1355
#, fuzzy
msgid "Product short description"
msgstr "Рейтинг товара"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:284
#, fuzzy
msgid "Product description color"
msgstr "Цвет счетчика товаров"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:922
#, fuzzy
msgid "Products Masonry & Grid"
msgstr "Кирпичная кладка и сетка блога"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1268
#, fuzzy
msgid "Pagination colors"
msgstr "Режим постраничной навигации"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1314
#, fuzzy
msgid "Text Colors"
msgstr "Цвет текста"
#: inc/shortcodes/wc_js_composer_bridge.php:1367
#, fuzzy
msgid "Product description"
msgstr "Рейтинг товара"
#: inc/static.php:96
msgid "To view this protected post, enter the password below:"
msgstr "Для просмотра этой закрытой публикации, введите пароль ниже:"
#: inc/static.php:806
msgid "clear form"
msgstr "очистить"
#: inc/static.php:807
msgid "Post comment"
msgstr "Отправить"
#: inc/template-hooks.php:936
msgid "Leave Comment"
msgstr "Оставить комментарий"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:42
msgid "E-mail"
msgstr "Ваша почта"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:43
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:44
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:45
msgid "City"
msgstr "Город"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:46
msgid "Company"
msgstr "Компания"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:48
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:207
msgid "clear"
msgstr "очистить"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:212
msgid "submit"
msgstr "отправить"
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:89
msgid "Find us on:"
msgstr "Найдите нас:"
#. translators: progress bar percents
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:53
msgid "%d%"
msgstr "%d%"
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:153
msgid "Percent"
msgstr "Проценты"
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:154
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: no-results.php:16
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: no-results.php:20
msgid ""
"Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr ""
"Готовы опубликовать свою первую запись? Начните здесь."
#: no-results.php:24
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Извините, но по вашему запросу ничего не найдено. Пожалуйста, попробуйте "
"ввести другие ключевые слова."
#: no-results.php:29
msgid ""
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Мы не можем найти требуемую информацию. Пожалуйста, воспользуйтесь поиском."
#: searchform.php:14 template-parts/header/searchform.php:27
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Поиск"
#: searchform.php:15 template-parts/header/searchform.php:28
msgid "Type and hit enter …"
msgstr "Для поиска нажмите Enter …"
#: searchform.php:16 template-parts/header/searchform.php:30
msgid "Go!"
msgstr "Вперед!"
#: woocommerce/cart/cart.php:35 woocommerce/cart/cart.php:93
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#: woocommerce/cart/cart.php:36 woocommerce/cart/cart.php:99
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#: woocommerce/cart/cart.php:37 woocommerce/cart/cart.php:116
#: woocommerce/checkout/review-order.php:101
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:51 woocommerce/order/order-details.php:35
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#: woocommerce/cart/cart.php:88
msgid "Available on backorder"
msgstr "Доступно под заказ"
#: woocommerce/cart/cart.php:137 woocommerce/cart/cart.php:138
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:40
msgid "Coupon code"
msgstr "Код купона"
#: woocommerce/cart/cart.php:140 woocommerce/checkout/form-coupon.php:43
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Применить купон"
#: woocommerce/cart/cart.php:146
msgid "Refresh Cart"
msgstr ""
#: woocommerce/cart/cross-sells.php:27
msgid "You may be interested in…"
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/form-billing.php:46
msgid "Create an account?"
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:45
#, fuzzy
msgid "Your order"
msgstr "Моя корзина"
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:31
#, fuzzy
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Оставить комментарий"
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:31
msgid "Click here to enter your code"
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/form-login.php:29
msgid "Returning customer?"
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/form-login.php:30
msgid "Click here to login"
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/form-login.php:38
msgid ""
"If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer, please proceed to the Billing & "
"Shipping section."
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/form-shipping.php:29
msgid "Ship to a different address?"
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/header.php:23
#, fuzzy
msgid "Your Cart"
msgstr "Моя корзина"
#: woocommerce/checkout/header.php:28
#, fuzzy
msgid "Checkout Details"
msgstr "Подробнее"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:27
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
"merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again."
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:30
#, fuzzy
msgid "Pay"
msgstr "Воспроизвести"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:32
msgid "My Account"
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:39
msgid "Thank you! Your order has been received."
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:43
#, fuzzy
msgid "Order Number"
msgstr "Сортировать по"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:47
msgid "Date"
msgstr "По дате"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:56
msgid "Payment Method"
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:72
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr ""
#: woocommerce/global/form-login.php:39
msgid "Username or email *"
msgstr ""
#: woocommerce/global/form-login.php:43
#, fuzzy
msgid "Password *"
msgstr "Пароль"
#: woocommerce/global/form-login.php:51
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:36
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:55
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "Войти"
#: woocommerce/global/form-login.php:56
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:57
#, fuzzy
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить"
#: woocommerce/global/form-login.php:59
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:61
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:43
msgid "Username or email address"
msgstr ""
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:47
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:97
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:74
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:110
msgid "Register"
msgstr ""
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:83
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:90
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Найти адрес"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:104
msgid "Anti-spam"
msgstr ""
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:23
#, fuzzy
msgid "Customer Details"
msgstr "Пользовательский заголовок"
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:28
msgid "Note:"
msgstr ""
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:35
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "E-mail"
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:42
#, fuzzy
msgid "Phone:"
msgstr "Телефон"
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:49
#, fuzzy
msgid "Billing Address"
msgstr "Найти адрес"
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:50
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:55
#: woocommerce/single-product/meta.php:35
msgid "N/A"
msgstr ""
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:54
#, fuzzy
msgid "Shipping Address"
msgstr "Найти адрес"
#: woocommerce/order/order-details.php:29
#, fuzzy
msgid "Order Details"
msgstr "Скрыть детали"
#: woocommerce/single-product/meta.php:31
#, fuzzy
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Рубрика:"
msgstr[1] "Рубрика:"
msgstr[2] "Рубрика:"
#: woocommerce/single-product/meta.php:35
msgid "SKU:"
msgstr ""
#: woocommerce/single-product/meta.php:39
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: woocommerce/single-product/related.php:27
#, fuzzy
msgid "Related products"
msgstr "Похожие товары"
#: woocommerce/single-product/up-sells.php:27
msgid "You may also like…"
msgstr ""
#: comments.php:33
msgctxt "comments title"
msgid "1 Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "(%1$s) комментарий"
msgstr[1] "(%1$s) комментария"
msgstr[2] "(%1$s) комментариев"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:20
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "— No Change —"
msgstr "— Нет изменений —"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:25
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Sidebar and footer options"
msgstr "Настройки сайдбара и подвала"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:29
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Sidebar layout"
msgstr "Макет сайдбара"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:32
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Left"
msgstr "Слева"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:33
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:34
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:46
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Show footer"
msgstr "Показать подвал"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:66
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Choose sidebar"
msgstr "Выбрать сайдбара"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:76
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Choose footer"
msgstr "Выбрать подвал"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:94
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Featured image options"
msgstr "Настройки избранного изображения"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:97
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Show featured image"
msgstr "Показать избранное изображение"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:100
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:101
msgctxt "backend bulk edit"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:49
msgctxt "backend bulk edit footer"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:50
msgctxt "backend bulk edit footer"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:182
msgctxt "media bulk action"
msgid "Show titles"
msgstr "Показать заголовки"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:183
msgctxt "media bulk action"
msgid "Hide titles"
msgstr "Скрыть заголовки"
#: inc/admin/admin-bulk-actions.php:242
msgctxt "backend media error"
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "Вам не разрешено выполнить это действие."
#: inc/admin/admin-functions.php:45
#, fuzzy
msgctxt "admin"
msgid ""
"Failed to create customization .CSS file. To improve your site performance, "
"please check whether \".../wp-content/uploads/\" folder is created, and its "
"CHMOD is set to 755."
msgstr ""
"Не удалось создать пользовательский файл CSS. Чтобы улучшить "
"производительность сайта, пожалуйста, проверьте что создана папка \".../wp-"
"content/uploads/\", а права CHMOD установлены на 777."
#: inc/admin/admin-functions.php:333
msgctxt "admin"
msgid "Position:"
msgstr "Положение:"
#: inc/admin/admin-functions.php:340
msgctxt "admin"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: inc/admin/admin-functions.php:87
msgctxt "attachment field"
msgid "Video url"
msgstr "URL адрес видео"
#: inc/admin/admin-functions.php:94
msgctxt "attachment field"
msgid "Image link"
msgstr "Ссылка на изображение"
#: inc/admin/admin-functions.php:101
msgctxt "attachment field"
msgid "Hide title"
msgstr "Спрятать заголовок"
#: inc/admin/admin-functions.php:234
msgctxt "backend"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Эскиз"
#: inc/admin/admin-functions.php:246 inc/admin/theme-options-menu-list.php:33
msgctxt "backend"
msgid "Sidebar"
msgstr "Сайдбар"
#: inc/admin/admin-functions.php:247
msgctxt "backend"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
#: inc/admin/admin-functions.php:258
msgctxt "backend"
msgid "Slug"
msgstr "Ссылка"
#: inc/admin/admin-functions.php:267
msgctxt "backend"
msgid "Image title"
msgstr "Заголовок изображения"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:391
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:44
msgctxt "backend"
msgid "ascending"
msgstr "по возрастанию"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:392
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:45
msgctxt "backend"
msgid "descending"
msgstr "по убыванию"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:402
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:52
msgctxt "backend"
msgid "date"
msgstr "дата"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:403
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:53
msgctxt "backend"
msgid "name"
msgstr "имя"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:38
msgctxt "backend"
msgid "ALL your Blog posts are being displayed on this page!"
msgstr "ВСЕ ваши записи блога, будут отображаться на этой странице!"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:39
msgctxt "backend"
msgid "By default all your Blog posts will be displayed on this page. "
msgstr "По умолчанию все записи в блоге будут отображаться на этой странице. "
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:40
msgctxt "backend"
msgid "But you can specify which Blog categories will (or will not) be shown."
msgstr ""
"Но вы можете указать, какие рубрики Блога будут (или не будут) показаны."
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:41
msgctxt "backend"
msgid "In tabs above you can select from the following options:"
msgstr "Во вкладках выше вы можете выбрать один из следующих вариантов:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:43
msgctxt "backend"
msgid "All"
msgstr "Все"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:45
msgctxt "backend"
msgid ""
" — all Blog posts (from all categories) will be shown on this page."
msgstr ""
"— все записи блога (из всех рубрик) будут отображаться на этой "
"странице."
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:47
msgctxt "backend"
msgid "Only"
msgstr "Только"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:49
msgctxt "backend"
msgid " — choose Blog category(s) to be shown on this page."
msgstr ""
"— Выбрать рубрику(и) блога, которые будут показаны на этой странице."
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:51
msgctxt "backend"
msgid "All, except"
msgstr "Все, кроме"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:53
msgctxt "backend"
msgid ""
" — choose which category(s) will be excluded from displaying on this "
"page."
msgstr ""
"— выбрать какие рубрика(и), будут исключены из показа на этой странице."
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:68
msgctxt "backend"
msgid "Primary menu:"
msgstr "Главное меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:78
msgctxt "backend"
msgid "Split Menu Left:"
msgstr "Левое Split-меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:87
msgctxt "backend"
msgid "Split Menu Right:"
msgstr "Split-меню справа"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:96
msgctxt "backend"
msgid "Mobile Menu:"
msgstr "Мобильное меню:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:49
msgctxt "backend"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:50
msgctxt "backend"
msgid "author"
msgstr "автор"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:51
msgctxt "backend"
msgid "title"
msgstr "заголовок"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:54
msgctxt "backend"
msgid "modified"
msgstr "изменено"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:55
msgctxt "backend"
msgid "parent"
msgstr "родительский"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:56
msgctxt "backend"
msgid "rand"
msgstr "случайно"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:57
msgctxt "backend"
msgid "comment_count"
msgstr "кол-во комментариев"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:58
msgctxt "backend"
msgid "menu_order"
msgstr "порядок меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:73
msgctxt "backend"
msgid "repeat"
msgstr "повторить"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:74
msgctxt "backend"
msgid "repeat-x"
msgstr "повторять по x"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:75
msgctxt "backend"
msgid "repeat-y"
msgstr "Повторить по оси Y"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:76
msgctxt "backend"
msgid "no-repeat"
msgstr "не повторять"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:80 inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:86
msgctxt "backend"
msgid "center"
msgstr "центр"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:81
msgctxt "backend"
msgid "left"
msgstr "слева"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:82
msgctxt "backend"
msgid "right"
msgstr "справа"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:87
msgctxt "backend"
msgid "top"
msgstr "сверху"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:88
msgctxt "backend"
msgid "bottom"
msgstr "снизу"
#: inc/admin/meta-boxes/taxonomy-meta-box.php:56
msgctxt "backend"
msgid "Fancy category background"
msgstr "Фон Fancy category"
#: inc/admin/meta-boxes/taxonomy-meta-box.php:57
msgctxt "backend"
msgid "Fancy category text color"
msgstr "Цвет текста Fancy category"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:15
msgctxt "backend"
msgid "Skins"
msgstr "Скины"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:18
msgctxt "backend"
msgid "Branding"
msgstr "Фирменный стиль"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:21
msgctxt "backend"
msgid "General Appearance"
msgstr "Общий вид"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:24
msgctxt "backend"
msgid "Typography"
msgstr "Текстовые настройки"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:27
msgctxt "backend"
msgid "Top Bar & Header"
msgstr "Верхняя панель и хедер"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:30
msgctxt "backend"
msgid "Page Titles"
msgstr "Заголовки страниц"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:36
msgctxt "backend"
msgid "Footer & Bottom Bar"
msgstr "Футер и нижняя панель"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:39
msgctxt "backend"
msgid "Stripes"
msgstr "Полосы"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:42
msgctxt "backend"
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:45
#, fuzzy
msgctxt "backend"
msgid "Contact forms"
msgstr "Контактная форма"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:48
msgctxt "backend"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:51
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-admin-functions.php:24
msgctxt "backend"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:54
#, fuzzy
msgctxt "backend"
msgid "WPML Flags"
msgstr "Язык WPML"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:57
msgctxt "backend"
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:60
msgctxt "backend"
msgid "Images Styling & Hovers"
msgstr "Стиль изображений"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:63
msgctxt "backend"
msgid "Share Buttons"
msgstr "Социальные кнопки"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:66
msgctxt "backend"
msgid "Widget Areas"
msgstr "Области виджета"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:69
msgctxt "backend"
msgid "Export/Import Options"
msgstr "Экспорт / Импорт"
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:72
msgctxt "backend"
msgid "Register Theme"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options-menu-list.php:75
msgctxt "backend"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
#: inc/dynamic-stylesheets-functions.php:93
msgctxt "backend"
msgid "Stylesheet saved."
msgstr "Таблица стилей сохранена."
#: inc/extensions/core-functions.php:1391
msgctxt "backend"
msgid "Edit post type"
msgstr "Редактировать тип публикации"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:544
msgctxt "backend"
msgid "no pictures"
msgstr "нет изображений"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:545
msgctxt "backend"
msgid "1 picture"
msgstr "1 картинка"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:546
msgctxt "backend"
msgid "% pictures"
msgstr "Картинок: %"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:589
msgctxt "backend"
msgid "Categories: "
msgstr "Рубрики:"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:645
msgctxt "backend"
msgid "Date: "
msgstr "Дата:"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:654
msgctxt "backend"
msgid "Edit this item"
msgstr "Редактировать этот элемент"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:656
msgctxt "backend"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:662
msgctxt "backend"
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Переместить этот элемент в корзину"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:664
msgctxt "backend"
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:773
msgctxt "backend"
msgid "You have:"
msgstr "У вас:"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:247
msgctxt "backend"
msgid "Theme Options"
msgstr "Настройка темы"
#: inc/extensions/options-framework/options-framework.php:628
msgctxt "backend"
msgid "Options saved."
msgstr "Настройки сохранены."
#: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-admin-functions.php:24
msgctxt "backend"
msgid "WPML"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:328
msgctxt "backend"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:329
msgctxt "backend"
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
#: inc/shortcodes/vc-extensions.php:330
msgctxt "backend"
msgid "Capitalize"
msgstr "Заработать"
#: inc/theme-setup.php:71
msgctxt "backend"
msgid "Primary Menu"
msgstr "Основное меню"
#: inc/theme-setup.php:72
msgctxt "backend"
msgid "Split Menu Left"
msgstr "Часть меню слева"
#: inc/theme-setup.php:73
msgctxt "backend"
msgid "Split Menu Right"
msgstr "Часть меню справа"
#: inc/theme-setup.php:74
msgctxt "backend"
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Мобильное меню"
#: inc/theme-setup.php:75
#, fuzzy
msgctxt "backend"
msgid "Header Microwidget 1"
msgstr "Микровиджеты"
#: inc/theme-setup.php:76
#, fuzzy
msgctxt "backend"
msgid "Header Microwidget 2"
msgstr "Микровиджеты"
#: inc/theme-setup.php:77
msgctxt "backend"
msgid "Bottom Menu"
msgstr "Нижнее меню"
#: inc/admin/admin-functions.php:363
msgctxt "media title hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрыто"
#: inc/admin/admin-functions.php:365
msgctxt "media title visible"
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"
#: inc/admin/admin-functions.php:437 inc/widgets/accordion/accordion.php:114
msgctxt "widget"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: inc/admin/admin-functions.php:438
msgctxt "widget"
msgid "Content"
msgstr "Контент"
#: inc/admin/admin-functions.php:439
msgctxt "widget"
msgid "Percent"
msgstr "Проценты"
#: inc/admin/admin-functions.php:440
msgctxt "widget"
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: inc/widgets/accordion/accordion.php:26
#: inc/widgets/accordion/accordion.php:34
msgctxt "widget"
msgid "Accordion"
msgstr "Аккордеон"
#: inc/widgets/accordion/accordion.php:101
#: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:114
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:147
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:260
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:133
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:105
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:107
#: inc/widgets/flickr/flickr.php:287
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:132
msgctxt "widget"
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
#: inc/widgets/accordion/accordion.php:105
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:267
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:142
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:141
msgctxt "widget"
msgid "Fields:"
msgstr "Поля:"
#: inc/widgets/accordion/accordion.php:121
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:158
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:161
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:35
#: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:40
msgctxt "widget"
msgid "Blog categories"
msgstr "Категории блога"
#: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:120
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:152
msgctxt "widget"
msgid "Category:"
msgstr "Рубрика:"
#: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:125
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:157
msgctxt "widget"
msgid "All"
msgstr "Все"
#: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:126
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:158
msgctxt "widget"
msgid "Only"
msgstr "Только"
#: inc/widgets/blog-categories/blog-categories.php:127
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:159
msgctxt "widget"
msgid "Except"
msgstr "Выдержка"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:34
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:39
msgctxt "widget"
msgid "Blog posts"
msgstr "Публикации блога"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:136
msgctxt "widget"
msgid "Order by ID"
msgstr "Сортировать по ID"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:137
msgctxt "widget"
msgid "Order by author"
msgstr "Сортировать по автору"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:138
msgctxt "widget"
msgid "Order by title"
msgstr "Сортировать по заголовку"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:139
msgctxt "widget"
msgid "Order by date"
msgstr "Сортировать по дате"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:140
msgctxt "widget"
msgid "Order by modified"
msgstr "Сортировать по изменениям"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:141
msgctxt "widget"
msgid "Order by rand"
msgstr "Случайная сортировка"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:142
msgctxt "widget"
msgid "Order by menu"
msgstr "Сортировать по меню"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:179
msgctxt "widget"
msgid "Number of posts:"
msgstr "Количество постов:"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:184
msgctxt "widget"
msgid "Sort by:"
msgstr "Сортировать по:"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:194
msgctxt "widget"
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:197
msgctxt "widget"
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:202
msgctxt "widget"
msgid "Show featured images"
msgstr "Показать избранные изображения"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:207
msgctxt "widget"
msgid "Enable rounded corners"
msgstr "Включить скругленные углы"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:212
msgctxt "widget"
msgid "Show excerpts"
msgstr "Показать выдержки"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:217
msgctxt "widget"
msgid "Featured images proportions:"
msgstr "Пропорции избранных изображений:"
#: inc/widgets/blog-posts/blog-posts.php:219
msgctxt "widget"
msgid "in px"
msgstr "в px"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:32
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:36
msgctxt "widget"
msgid "Contact form"
msgstr "Контактная форма"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:264
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:138
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:137
msgctxt "widget"
msgid "Text:"
msgstr "Текст:"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:278
msgctxt "widget"
msgid "on"
msgstr "вкл"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:279
msgctxt "widget"
msgid "off"
msgstr "выкл"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:280
msgctxt "widget"
msgid "required"
msgstr "обязательно"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:286
msgctxt "widget"
msgid "Message field height (in lines)"
msgstr "Высота поля сообщения (в линиях)"
#: inc/widgets/contact-form/contact-form.php:289
msgctxt "widget"
msgid "Send mail to:"
msgstr "Отправить письмо для:"
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:30
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:35
msgctxt "widget"
msgid "Contact info"
msgstr "Контактная информация"
#: inc/widgets/contact-info/contact-info.php:162
msgctxt "widget"
msgid "Social links:"
msgstr "Соц. ссылки:"
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:30
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:35
msgctxt "widget"
msgid "Custom menu style 1"
msgstr "Пользовательский стиль меню 1"
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-1.php:110
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:112
msgctxt "widget"
msgid "Choose custom menu:"
msgstr "Выбор пользовательского меню:"
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:30
#: inc/widgets/custom-menu/custom-menu-2.php:35
msgctxt "widget"
msgid "Custom menu style 2"
msgstr "Пользовательский стиль меню 2"
#: inc/widgets/flickr/flickr.php:288
msgctxt "widget"
msgid "Flickr Latest RSS URL:"
msgstr "Flickr последний URL-адрес RSS:"
#: inc/widgets/flickr/flickr.php:290
msgctxt "widget"
msgid "How many items?"
msgstr "Сколько элементов?"
#: inc/widgets/flickr/flickr.php:292
msgctxt "widget"
msgid "Filter by tags (comma seperated):"
msgstr "Фильтр по тегам (через запятую):"
#: inc/widgets/flickr/flickr.php:294
msgctxt "widget"
msgid "Random pick"
msgstr "Случайный выбор"
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:27
#: inc/widgets/progress-bars/progress-bars.php:35
msgctxt "widget"
msgid "Progress bars"
msgstr "Панель прогресса"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:23
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:62
msgctxt "backend metabox"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:24
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:63
msgctxt "backend metabox"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:29
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:61
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:67
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:851
msgctxt "backend metabox"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:30
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:47
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:245
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:62
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:68
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:198
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:852
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:874
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:169
msgctxt "backend metabox"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:35
msgctxt "backend metabox"
msgid "preserve images proportions"
msgstr "сохранять пропорции изображения"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:36
msgctxt "backend metabox"
msgid "resize images"
msgstr "изменить размер изображений"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:37
msgctxt "backend metabox"
msgid "make images round"
msgstr "сделать изображения скруглеными"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:42
msgctxt "backend metabox"
msgid "Under image"
msgstr "Под изображением"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:43
msgctxt "backend metabox"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:44
msgctxt "backend metabox"
msgid "Dark gradient"
msgstr "Темный градиент"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:45
msgctxt "backend metabox"
msgid "In the bottom"
msgstr "внизу"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:46
msgctxt "backend metabox"
msgid "Background & animated lines"
msgstr "Фон и анимированные линии"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:52
msgctxt "backend metabox"
msgid "Left-aligned image"
msgstr "Выравнивание изображения влево"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:53
msgctxt "backend metabox"
msgid "Right-aligned image"
msgstr "Выравнивание изображения вправо"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:54
msgctxt "backend metabox"
msgid "Checkerboard order"
msgstr "В шахматном порядке"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:59
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:39
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:203
msgctxt "backend metabox"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:60
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:204
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fade in"
msgstr "Затухание"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:61
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:205
msgctxt "backend metabox"
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:62
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:206
msgctxt "backend metabox"
msgid "Scale up"
msgstr "Увеличение масштаба"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:63
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:207
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fall perspective"
msgstr "Перспектива падения"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:64
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:208
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fly"
msgstr "Полет"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:65
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:209
msgctxt "backend metabox"
msgid "Flip"
msgstr "Переворот"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:66
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:210
msgctxt "backend metabox"
msgid "Helix"
msgstr "Спираль"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:67
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:211
msgctxt "backend metabox"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:76
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:84
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:506
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:612
msgctxt "backend metabox"
msgid "Layout:"
msgstr "Макет:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:89
msgctxt "backend metabox"
msgid "Masonry"
msgstr "Кирпичная кладка"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:90
msgctxt "backend metabox"
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:96
msgctxt "backend metabox"
msgid "Gap between images (px):"
msgstr "Промежуток между изображениями (px):"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:99
msgctxt "backend metabox"
msgid ""
"Image paddings (e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between "
"images)"
msgstr ""
"Внутренние отступы изображения (т.е. по 5 px отступа с 2 сторон, даст в "
"общей сумме 10 px отступа между изображениями)"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:104
msgctxt "backend metabox"
msgid "Row target height (px):"
msgstr "Высота выбранной строки (px):"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:112
msgctxt "backend metabox"
msgid "Column minimum width (px):"
msgstr "Минимальная ширина колонки (px):"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:113
msgctxt "backend metabox"
msgid ""
"Real column width will slightly vary depending on site visitor screen width"
msgstr ""
"Ширина колонки будет незначительно отличаться в зависимости от ширины экрана "
"посетителя"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:121
msgctxt "backend metabox"
msgid "Desired columns number:"
msgstr "Желаемое количество колонок:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:129
msgctxt "backend metabox"
msgid "100% width:"
msgstr "Ширина 100%:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:137
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show image miniatures:"
msgstr "Показать миниатюры изображения:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:192
msgctxt "backend metabox"
msgid "Animation:"
msgstr "Анимация:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:197
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fade"
msgstr "Затухание"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:198
msgctxt "backend metabox"
msgid "Direction aware"
msgstr "Прямое направление"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:199
msgctxt "backend metabox"
msgid "Reverse direction aware"
msgstr "Обратное направление"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:200
msgctxt "backend metabox"
msgid "Scale In"
msgstr "Масштабирование"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:206
msgctxt "backend metabox"
msgid "Animation effect:"
msgstr "Анимационный эффект:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:211
msgctxt "backend metabox"
msgid "Effect 1"
msgstr "Эффект 1"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:212
msgctxt "backend metabox"
msgid "Effect 2"
msgstr "Эффект 2"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:213
msgctxt "backend metabox"
msgid "Effect 3"
msgstr "Эффект 3"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:219
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:994
msgctxt "backend metabox"
msgid "Background color:"
msgstr "Фоновый цвет:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:224
msgctxt "backend metabox"
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:225
msgctxt "backend metabox"
msgid "From theme options"
msgstr "Использовать из настроек темы"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:243
msgctxt "backend metabox"
msgid "Enabled (image with paddings)"
msgstr "Включено (изображение с отступами)"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:244
msgctxt "backend metabox"
msgid "Enabled (image without paddings)"
msgstr "Включено (изображение без отступов)"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:257
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:269
msgctxt "backend metabox"
msgid "Content alignment:"
msgstr "Выравнивание содержимого:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:262
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:196
msgctxt "backend metabox"
msgid "Left"
msgstr "Слева"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:263
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:274
msgctxt "backend metabox"
msgid "Centre"
msgstr "Центр"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:275
msgctxt "backend metabox"
msgid "Bottom"
msgstr "Кнопки"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:276
msgctxt "backend metabox"
msgid "Left & top"
msgstr "Слева & сверху"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:277
msgctxt "backend metabox"
msgid "Left & bottom"
msgstr "Слева & снизу"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:283
msgctxt "backend metabox"
msgid "Content:"
msgstr "Содержимое:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:288
msgctxt "backend metabox"
msgid "Always visible"
msgstr "Всегда видимый"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:289
msgctxt "backend metabox"
msgid "On hover"
msgstr "При наведении"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:295
msgctxt "backend metabox"
msgid "Hide last row if there's not enough images to fill it:"
msgstr ""
"Скрыть последнюю строку, если там не хватает изображения, чтобы заполнить её:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:296
msgctxt "backend metabox"
msgid "Works only for \"Standard (no AJAX)\" loading mode."
msgstr "Работает только для режима загрузки \"Стандартный (без AJAX)\"."
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:304
msgctxt "backend metabox"
msgid "Images sizing:"
msgstr "Размеры изображений:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:321
msgctxt "backend metabox"
msgid "Images proportions:"
msgstr "Пропорции изображений:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:328
msgctxt "backend metabox"
msgid "Loading mode:"
msgstr "Режим загрузки:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:332
msgctxt "backend metabox"
msgid "AJAX Pagination"
msgstr "AJAX-пагинация"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:333
msgctxt "backend metabox"
msgid "\"Load more\" button"
msgstr "Кнопка \"Загрузить ещё\""
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:334
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:94
msgctxt "backend metabox"
msgid "Lazy loading"
msgstr "Ленивая загрузка (подгрузка)"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:335
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:95
msgctxt "backend metabox"
msgid "Standard (no AJAX)"
msgstr "Стандартный (без AJAX)"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:341
msgctxt "backend metabox"
msgid "Loading effect:"
msgstr "Эффект загрузки:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:358
msgctxt "backend metabox"
msgid "— Choose page —"
msgstr "— Выбрать страницу —"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:363
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:206
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show name / date ordering:"
msgstr "Показать сортировку по имени / дате:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:371
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:213
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show asc. / desc. ordering:"
msgstr "Показать сортировку по возрастанию / убыванию:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:379
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show all pages in paginator:"
msgstr "Показать все страницы в нумерации:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:387
msgctxt "backend metabox"
msgid "Order:"
msgstr "Сортировка:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:398
msgctxt "backend metabox"
msgid "Order by:"
msgstr "Сортировать по:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:412
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:313
msgctxt "backend metabox"
msgid "normal"
msgstr "нормальный"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:413
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:314
msgctxt "backend metabox"
msgid "wide"
msgstr "широкий"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:420
msgctxt "backend metabox"
msgid "Thumbnail width (in %):"
msgstr "Ширина миниатюры (в %):"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:442
msgctxt "backend metabox"
msgid "Max width (%):"
msgstr "Максимальная ширина (%):"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:449
msgctxt "backend metabox"
msgid "Min width (%):"
msgstr "Минимальная ширина (%):"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:456
msgctxt "backend metabox"
msgid "Filling mode (desktop):"
msgstr "Режим заполнения (для компьютеров):"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:467
msgctxt "backend metabox"
msgid "Filling mode (mobile):"
msgstr "Режим заполнения (для мобильных):"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:18
msgctxt "backend metabox"
msgid "Display Blog Categories"
msgstr "Показать рубрики блога"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:68
msgctxt "backend metabox"
msgid "Blog Options"
msgstr "Настройки блога"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:95
msgctxt "backend metabox"
msgid "Make all posts the same width:"
msgstr "Сделать все записи равной ширины:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:105
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:126
msgctxt "backend metabox"
msgid "Background under posts:"
msgstr "Фон под записями:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:138
msgctxt "backend metabox"
msgid "Enable fancy date:"
msgstr "Включить красивую дату:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:160
msgctxt "backend metabox"
msgid "Number of posts to display on one page:"
msgstr "Количество записей для отображения на одной странице:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:185
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show excerpts:"
msgstr "Показать выдержки:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:188
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show read more buttons:"
msgstr "Показать кнопки \"читать далее\":"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:197
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show categories filter:"
msgstr "Показать фильтр категорий:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:221
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show post categories:"
msgstr "Показать рубрику записи:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:224
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show post date:"
msgstr "Показать дату записи:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:227
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show post author:"
msgstr "Показать автора записи:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:230
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show post comments:"
msgstr "Показать комментарии записи:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:254
msgctxt "backend metabox"
msgid "Post Options"
msgstr "Параметры записей"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:262
msgctxt "backend metabox"
msgid "Back button:"
msgstr "Кнопка назад:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:277
msgctxt "backend metabox"
msgid "Related posts category:"
msgstr "Рубрика похожих публикаций:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:282
msgctxt "backend metabox"
msgid "from the same category"
msgstr "из той же рубрики"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:283
msgctxt "backend metabox"
msgid "choose category(s)"
msgstr "выбрать рубрику(и)"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:308
msgctxt "backend metabox"
msgid "Post preview width:"
msgstr "Ширина предпросмотра записи:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-blog.php:317
msgctxt "backend metabox"
msgid ""
"Related posts can be enabled / disabled from %sTheme Options / Blog, "
"Portfolio, Gallery%s"
msgstr ""
"Похожие записи могут быть включены/выключены из %sНастроек темы / Блога, "
"Портфолио, Галереи%s"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:12
msgctxt "backend metabox"
msgid "Default menu"
msgstr "Меню по умолчанию"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:18
msgctxt "backend metabox"
msgid "Logo:"
msgstr "Лого:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:19
msgctxt "backend metabox"
msgid "High-DPI (retina) logo:"
msgstr "Логотип высокого разрешения (retina):"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:25
msgctxt "backend metabox"
msgid "Microsite"
msgstr "Лендинг"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:32
msgctxt "backend metabox"
msgid "Page layout:"
msgstr "Макет страницы:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:37
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Full-width"
msgstr "Полная ширина"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:38
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Boxed"
msgstr "Блочный"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:43
msgctxt "backend metabox"
msgid "Hide:"
msgstr "Скрыть:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:47
msgctxt "backend metabox"
msgid "header & top bar"
msgstr "шапка и верхняя панель"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:48
msgctxt "backend metabox"
msgid "floating menu"
msgstr "плавающее меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:49
msgctxt "backend metabox"
msgid "content area"
msgstr "область содержимого"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:50
msgctxt "backend metabox"
msgid "bottom bar"
msgstr "нижняя панель"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:56
msgctxt "backend metabox"
msgid "Beautiful loading:"
msgstr "Красивая загрузка:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:72
msgctxt "backend metabox"
msgid "Primary Menu location"
msgstr "Расположение главного меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:82
msgctxt "backend metabox"
msgid "Split Menu Left location"
msgstr "Расположение левого Split-меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:91
msgctxt "backend metabox"
msgid "Split Menu Right location"
msgstr "Расположоение правого Split-меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:100
msgctxt "backend metabox"
msgid "Mobile Menu location"
msgstr "Место мобильного меню"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:110
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Microsite Logo"
msgstr "Лендинг"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:116
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Logos target link:"
msgstr "Целевая ссылка:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:123
msgctxt "backend metabox"
msgid "MAIN LOGO"
msgstr "ОСНОВНОЙ ЛОГОТИП"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:134
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:170
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:206
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:242
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:278
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:314
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:350
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:319
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:392
msgctxt "backend metabox"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:135
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:171
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:207
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:243
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:279
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:315
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:351
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Custom"
msgstr "Другое"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:144
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:152
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:180
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:188
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:216
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:224
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:252
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:260
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:288
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:296
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:324
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:332
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Live empty to hide logo."
msgstr "Оставить пустым для использования цвета заголовков."
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:159
msgctxt "backend metabox"
msgid "TRANSPARENT HEADER LOGO"
msgstr "ЛОГОТИП ПРОЗРАЧНОЙ ШАПКИ"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:195
msgctxt "backend metabox"
msgid "MENU ICON, TOP LINE, SIDE LINE LOGO"
msgstr "ИКОНКА МЕНЮ, ЛОГОТИПЫ ВЕРХНЕЙ И БОКОВОЙ ЛИНИИ"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:231
msgctxt "backend metabox"
msgid "FLOATING NAVIGATION LOGO"
msgstr "ЛОГОТИП ПЛАВАЮЩЕЙ НАВИГАЦИИ"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:267
msgctxt "backend metabox"
msgid "MOBILE LOGO"
msgstr "ЛОГОТИП ДЛЯ МОБИЛЬНЫХ"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:303
msgctxt "backend metabox"
msgid "BOTTOM LINE LOGO"
msgstr "ЛОГОТИП НИЖНЕЙ ЛИНИИ"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:339
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Favicon"
msgstr "Фавикон"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes-microsite.php:359
msgctxt "backend metabox"
msgid "Favicon:"
msgstr "Иконка (Favicon):"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:26
msgctxt "backend metabox"
msgid "+ Show"
msgstr "+ Показать"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:27
msgctxt "backend metabox"
msgid "- Hide"
msgstr "- Скрыть"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:28
msgctxt "backend metabox"
msgid "advanced settings"
msgstr "расширенные настройки"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:92
msgctxt "backend metabox"
msgid "Pagination & filter with AJAX"
msgstr "Постраничная разбивка и фильтр с AJAX"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:93
msgctxt "backend metabox"
msgid "\"Load more\" button & filter with AJAX"
msgstr "Кнопка \"Загрузить ещё\" и фильтр с AJAX"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:99
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:88
msgctxt "backend metabox"
msgid "h1"
msgstr "h1"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:100
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:89
msgctxt "backend metabox"
msgid "h2"
msgstr "h2"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:101
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:90
msgctxt "backend metabox"
msgid "h3"
msgstr "h3"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:102
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:91
msgctxt "backend metabox"
msgid "h4"
msgstr "h4"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:103
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:92
msgctxt "backend metabox"
msgid "h5"
msgstr "h5"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:104
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:93
msgctxt "backend metabox"
msgid "h6"
msgstr "h6"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:105
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:94
msgctxt "backend metabox"
msgid "small"
msgstr "маленький"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:106
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:95
msgctxt "backend metabox"
msgid "medium"
msgstr "средний"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:107
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:96
msgctxt "backend metabox"
msgid "large"
msgstr "большой"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:111
msgctxt "backend metabox"
msgid "Accent"
msgstr "Акцент"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:112
msgctxt "backend metabox"
msgid "Custom color"
msgstr "Цвет"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:119
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:496
msgctxt "backend metabox"
msgid "none"
msgstr "нет"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:143
msgctxt "backend metabox"
msgid "Porthole slider"
msgstr "Слайдер портфолио"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:144
msgctxt "backend metabox"
msgid "Photo scroller"
msgstr "Прокрутка фото"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:145
msgctxt "backend metabox"
msgid "3D slideshow"
msgstr "3D слайд-шоу"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:157
msgctxt "backend metabox"
msgid "Slider Revolution"
msgstr "Slider Revolution"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:169
msgctxt "backend metabox"
msgid "LayerSlider"
msgstr "LayerSlider"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:183
msgctxt "backend metabox"
msgid "Sidebar Options"
msgstr "Настройки боковой панели"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:191
msgctxt "backend metabox"
msgid "Sidebar position:"
msgstr "Положение боковой панели:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:197
msgctxt "backend metabox"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:207
msgctxt "backend metabox"
msgid "Sidebar widget area:"
msgstr "Область виджета боковой панели:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:217
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:260
msgctxt "backend metabox"
msgid "Hide on mobile layout:"
msgstr "Скрыть на мобильных устройствах:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:233
msgctxt "backend metabox"
msgid "Footer Options"
msgstr "Опции подвала"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:241
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show widgetized footer:"
msgstr "Отображать виджеты в подвале:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:250
msgctxt "backend metabox"
msgid "Footer widget area:"
msgstr "Область виджета подвала:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:272
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show page title"
msgstr "Показать заголовок страницы"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:273
msgctxt "backend metabox"
msgid "Hide page title"
msgstr "Скрыть заголовок страницы"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:274
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fancy title"
msgstr "Красивый заголовок"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:275
msgctxt "backend metabox"
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайдшоу"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:287
msgctxt "backend metabox"
msgid "Page Header Options"
msgstr "Настройки шапки страницы"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:320
msgctxt "backend metabox"
msgid "Overlapping"
msgstr "Наложенный"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:321
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:393
msgctxt "backend metabox"
msgid "Transparent"
msgstr "Прозрачная"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:350
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:403
msgctxt "backend metabox"
msgid "Transparent background color:"
msgstr "Цвет прозрачного фона:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:358
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:410
msgctxt "backend metabox"
msgid "Transparent background opacity:"
msgstr "Прозрачность фона:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:440
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Page Margins"
msgstr "Настройки шапки страницы"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:446
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Top (in px):"
msgstr "Верхний внешний отступ (рх)"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:447
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:454
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Live empty to use value from theme options."
msgstr "Оставить пустым для использования количества из настроек WP."
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:453
#, fuzzy
msgctxt "backend metabox"
msgid "Bottom (in px):"
msgstr "Нижний внешний отступ (рх)"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:470
msgctxt "backend metabox"
msgid "Slideshow Options"
msgstr "Настройки слайдшоу"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:493
msgctxt "backend metabox"
msgid "Slideshow(s):"
msgstr "Слайдшоу:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:496
msgctxt "backend metabox"
msgid "if non selected, all slideshows will be displayed."
msgstr "если не выбрано, все слайдшоу будут показаны."
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:496
msgctxt "backend metabox"
msgid "Edit slideshows"
msgstr "Редактировать слайдшоу"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:511
msgctxt "backend metabox"
msgid "full-screen"
msgstr "на полный экран"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:512
msgctxt "backend metabox"
msgid "full-screen with content"
msgstr "на весь экран с содержимым"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:513
msgctxt "backend metabox"
msgid "proportional, full-width"
msgstr "пропорционально, во всю ширину"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:514
msgctxt "backend metabox"
msgid "proportional, content-width"
msgstr "пропорционально, по ширине содержимого"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:525
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:553
msgctxt "backend metabox"
msgid "Slider proportions:"
msgstr "Пропорции слайдера:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:540
msgctxt "backend metabox"
msgid "Slider layout:"
msgstr "Макет слайдера:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:545
msgctxt "backend metabox"
msgid "full-width"
msgstr "на всю ширину"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:546
msgctxt "backend metabox"
msgid "content-width"
msgstr "по ширине содержимого"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:561
msgctxt "backend metabox"
msgid "Images sizing: "
msgstr "Размеры изображений: "
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:566
msgctxt "backend metabox"
msgid "fit (preserve proportions)"
msgstr "заполнить (сохранять пропорции)"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:567
msgctxt "backend metabox"
msgid "fill the viewport (crop)"
msgstr "заполнить с обрезкой"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:574
msgctxt "backend metabox"
msgid "On page load slideshow is: "
msgstr "На странице загрузить слайдшоу как:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:579
msgctxt "backend metabox"
msgid "playing"
msgstr "проигрывается"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:580
msgctxt "backend metabox"
msgid "paused"
msgstr "приостановлен"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:587
msgctxt "backend metabox"
msgid "Autoslide interval (in milliseconds):"
msgstr "Интервал автослайда (в мс):"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:595
msgctxt "backend metabox"
msgid "Hide captions:"
msgstr "Скрыть подписи:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:617
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fullscreen slideshow"
msgstr "Полноэкранное слайдшоу"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:618
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fullscreen slideshow + text area"
msgstr "Полноэкранное слайдшоу + область текста"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:624
msgctxt "backend metabox"
msgid "Background under slideshow:"
msgstr "Фон под слайдшоу:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:633
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show pixel overlay:"
msgstr "Показать наложение пикселя:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:638
msgctxt "backend metabox"
msgid "Top padding:"
msgstr "Верхний отступ:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:646
msgctxt "backend metabox"
msgid "Bottom padding:"
msgstr "Нижний отступ:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:654
msgctxt "backend metabox"
msgid "Side paddings:"
msgstr "Боковые отступы:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:662
msgctxt "backend metabox"
msgid "Inactive image transparency (%):"
msgstr "Прозрачность неактивного изображения (%):"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:669
msgctxt "backend metabox"
msgid "Thumbnails:"
msgstr "Миниатюры:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:674
msgctxt "backend metabox"
msgid "Show by default"
msgstr "Показать по умолчанию"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:675
msgctxt "backend metabox"
msgid "Hide by default"
msgstr "Скрыть по умолчанию"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:676
msgctxt "backend metabox"
msgid "Disable"
msgstr "Выключить"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:682
msgctxt "backend metabox"
msgid "Thumbnails width:"
msgstr "Ширина миниатюр:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:690
msgctxt "backend metabox"
msgid "Thumbnails height:"
msgstr "Высота миниатюр:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:698
msgctxt "backend metabox"
msgid "Autoplay:"
msgstr "Автовоспроизведение:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:703
msgctxt "backend metabox"
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:704
msgctxt "backend metabox"
msgid "Paused"
msgstr "Остановлен"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:710
msgctxt "backend metabox"
msgid "Autoplay speed:"
msgstr "Скорость автовоспроизведения:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:719
msgctxt "backend metabox"
msgid "Landscape images"
msgstr "Ландшафтные изображения"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:745
msgctxt "backend metabox"
msgid "Portrait images"
msgstr "Портретные изображения"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:770
msgctxt "backend metabox"
msgid "Choose slider: "
msgstr "Выберите слайдер:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:784
msgctxt "backend metabox"
msgid "Choose slider:"
msgstr "Выберите слайдер:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:798
msgctxt "backend metabox"
msgid "Enable slideshow background and paddings:"
msgstr "Включите фон слайдшоу и отступы:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:815
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fancy Title Options"
msgstr "Настройки красивого заголовка"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:826
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fancy title layout:"
msgstr "Макет красивого заголовка:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:831
msgctxt "backend metabox"
msgid "Left title + right breadcrumbs"
msgstr "Заголовок слева + хлебные крошки справа"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:832
msgctxt "backend metabox"
msgid "Right title + left breadcrumbs"
msgstr "Заголовок справа + хлебные крошки слева"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:833
msgctxt "backend metabox"
msgid "Left title + left breadcrumbs"
msgstr "Заголовок слева + хлебные крошки слева"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:834
msgctxt "backend metabox"
msgid "Right title + right breadcrumbs"
msgstr "Заголовок справа + хлебные крошки справа"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:835
msgctxt "backend metabox"
msgid "Centred title + centred breadcrumbs"
msgstr "Заголовок по центру + хлебные крошки по центру"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:844
msgctxt "backend metabox"
msgid "Breadcrumbs:"
msgstr "Хлебные крошки:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:861
msgctxt "backend metabox"
msgid "Breadcrumbs text color:"
msgstr "Цвет текста хлебных крошек:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:869
msgctxt "backend metabox"
msgid "Breadcrumbs background color:"
msgstr "Цвет фона хлебных крошек:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:875
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:173
msgctxt "backend metabox"
msgid "Black"
msgstr "Черный"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:876
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:177
msgctxt "backend metabox"
msgid "White"
msgstr "Белый"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:889
msgctxt "backend metabox"
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:896
msgctxt "backend metabox"
msgid "Generic title"
msgstr "Общий заголовок"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:897
msgctxt "backend metabox"
msgid "Custom title"
msgstr "Пользовательский заголовок"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:903
msgctxt "backend metabox"
msgid "Custom title:"
msgstr "Пользовательский заголовок:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:911
msgctxt "backend metabox"
msgid "Title font size:"
msgstr "Размер шрифта заголовка:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:920
msgctxt "backend metabox"
msgid "Title font color:"
msgstr "Цвет шрифта заголовка:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:948
msgctxt "backend metabox"
msgid "Subtitle:"
msgstr "Подзаголовок:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:957
msgctxt "backend metabox"
msgid "Subtitle font size:"
msgstr "Размер шрифта подзаголовка:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:966
msgctxt "backend metabox"
msgid "Subtitle font color:"
msgstr "Цвет шрифта подзаголовка:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1003
msgctxt "backend metabox"
msgid "Background image:"
msgstr "Фоновое изображение:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1011
msgctxt "backend metabox"
msgid "Repeat options:"
msgstr "Настройка повтора:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1020
msgctxt "backend metabox"
msgid "Position x:"
msgstr "Положение по x:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1029
msgctxt "backend metabox"
msgid "Position y:"
msgstr "Положение по y:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1038
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fullscreen:"
msgstr "В полный экран:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1046
msgctxt "backend metabox"
msgid "Fixed background:"
msgstr "Фиксированный фон:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1054
msgctxt "backend metabox"
msgid "Parallax speed:"
msgstr "Скорость параллакса:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1055
msgctxt "backend metabox"
msgid "if field is empty, parallax disabled"
msgstr "если поле пустое, параллакс отключен"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1063
msgctxt "backend metabox"
msgid "Height (px):"
msgstr "Высота (px):"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1080
msgctxt "backend metabox"
msgid "Content Area Options"
msgstr "Настройка области содержимого"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1088
msgctxt "backend metabox"
msgid "Display content area:"
msgstr "Отображение области содержимого:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1093
msgctxt "backend metabox"
msgid "no"
msgstr "нет"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1094
msgctxt "backend metabox"
msgid "first page"
msgstr "первая страница"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1095
msgctxt "backend metabox"
msgid "all pages"
msgstr "все страницы"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1102
msgctxt "backend metabox"
msgid "Content area position"
msgstr "Положение области содержимого"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1107
msgctxt "backend metabox"
msgid "Before items"
msgstr "Перед элементами"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:1108
msgctxt "backend metabox"
msgid "After items"
msgstr "После элементов"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:266
msgctxt "backend metabox"
msgid "Transparent background color"
msgstr "Прозрачный фоновый цвет"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:273
msgctxt "backend metabox"
msgid "Transparent background opacity"
msgstr "Непрозрачность прозрачного фона"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:792
msgctxt "backend metabox"
msgid "All"
msgstr "Все"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:793
msgctxt "backend metabox"
msgid "Only"
msgstr "Только"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:794
msgctxt "backend metabox"
msgid "All, except"
msgstr "Все, кроме"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:798
msgctxt "backend metabox"
msgid "Albums"
msgstr "Альбомы"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:799
msgctxt "backend metabox"
msgid "Category"
msgstr "Рубрика"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:812
msgctxt "backend metabox"
msgid "Arrange by:"
msgstr "Расположить по:"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:430
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:376
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:427
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:93
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:195
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:280
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:371
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:442
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:524
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:289
msgctxt "theme-options"
msgid "Light"
msgstr "Легкие"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:431
msgctxt "theme-options"
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:432
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:375
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:426
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:288
msgctxt "theme-options"
msgid "From Theme Options"
msgstr "Из настроек темы"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:460
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:471
msgctxt "theme-options"
msgid "fit (preserve proportions)"
msgstr "подогнать (с сохранением пропорций)"
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:461
#: inc/admin/meta-boxes/metabox-fields-templates.php:472
msgctxt "theme-options"
msgid "fill the viewport (crop)"
msgstr "заполнить с обрезкой"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:335
msgctxt "theme-options"
msgid "Header below slideshow:"
msgstr "Шапка под слайдшоу:"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:338
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:103
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:223
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:249
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:276
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:316
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:394
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:120
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:201
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:369
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:72
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:174
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:259
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:350
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:421
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:503
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:662
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:726
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:790
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1442
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1747
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1770
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1826
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2067
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2235
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2323
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3156
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:71
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:135
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:96
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:116
#: inc/admin/theme-options/options.php:92
#: inc/admin/theme-options-parts.php:355 inc/admin/theme-options-parts.php:400
#: inc/helpers/options.php:520 inc/mods/options-wizard/options.php:442
#: inc/mods/options-wizard/options.php:500
#: inc/mods/options-wizard/options.php:758
msgctxt "theme-options"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:339
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:104
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:227
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:253
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:280
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:320
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:398
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:124
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:202
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:373
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:76
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:178
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:263
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:354
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:425
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:507
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:666
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:730
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:794
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1026
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1154
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1210
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1356
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1446
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1751
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1774
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1830
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2071
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2239
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2327
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2653
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2944
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3040
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3160
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3231
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3354
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:75
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:139
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:202
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:100
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:120
#: inc/admin/theme-options/options.php:93
#: inc/admin/theme-options/options.php:124
#: inc/admin/theme-options/options.php:133
#: inc/admin/theme-options-parts.php:359 inc/admin/theme-options-parts.php:404
#: inc/helpers/options.php:521 inc/mods/options-wizard/options.php:446
#: inc/mods/options-wizard/options.php:504
#: inc/mods/options-wizard/options.php:660
#: inc/mods/options-wizard/options.php:762
#: inc/mods/options-wizard/options.php:836
msgctxt "theme-options"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:372
#: inc/admin/meta-boxes/metaboxes.php:423
msgctxt "theme-options"
msgid "Color scheme:"
msgstr "Цветовая схема:"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:10
msgctxt "theme-options"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:12
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Margins for pages, posts & templates"
msgstr "Верхние и нижние отступы для страниц, публикаций и шаблонов"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:26
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Top (px)"
msgstr "Промежуток в (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:35
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom (px)"
msgstr "Нижний внешний отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:46
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:223
msgctxt "theme-options"
msgid "Responsiveness"
msgstr "Адаптивность"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:50
msgctxt "theme-options"
msgid "Responsive layout"
msgstr "Адаптивный макет"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:63
msgctxt "theme-options"
msgid "Side paddings"
msgstr "Боковые отступы"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:67
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1010
msgctxt "theme-options"
msgid "Side paddings (px)"
msgstr "Боковые отступы (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:75
msgctxt "theme-options"
msgid "When screen width is less then.. (px)"
msgstr "Когда ширина экрана меньше чем (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:83
msgctxt "theme-options"
msgid "..make paddings (px)"
msgstr "..сделать отступы (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:94
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:98
msgctxt "theme-options"
msgid "Images lazy loading"
msgstr "Ленивая загрузка изображений (подгрузка)"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:99
msgctxt "theme-options"
msgid "Can dramatically reduce page loading speed. Recommended."
msgstr "Может значительно уменьшить время загрузки страницы. Рекомендуется."
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:111
msgctxt "theme-options"
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Плавная прокрутка"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:115
msgctxt "theme-options"
msgid "Enable \"scroll-behaviour: smooth\" for next gen browsers"
msgstr "Включить \"scroll-behaviour: smooth\" для современных браузеров"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:120
#: inc/admin/theme-options/options.php:98
msgctxt "theme-options"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:121
#: inc/admin/theme-options/options.php:99
msgctxt "theme-options"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:122
msgctxt "theme-options"
msgid "On only on pages with parallax"
msgstr "Включен только на страницах с параллаксом"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:129
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:134
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Пользовательские CSS"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:148
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom JavaScript"
msgstr "Пользовательский JavaScript"
#: inc/admin/theme-options/options-advanced.php:153
msgctxt "theme-options"
msgid "Tracking code (e.g. Google analytics) or arbitrary JavaScript"
msgstr ""
"Код отслеживание (например, Google analytics) или произвольный JavaScript код"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:13
#: inc/mods/options-wizard/options.php:10
msgctxt "theme-options"
msgid "General"
msgstr "Основные"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:18
#: inc/mods/options-wizard/options.php:245
msgctxt "theme-options"
msgid "Categorization & sorting"
msgstr "Категоризация и сортировка"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:22
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:138
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:333
#: inc/mods/options-wizard/options.php:249
msgctxt "theme-options"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:28
#: inc/mods/options-wizard/options.php:255
msgctxt "theme-options"
msgid "No decoration"
msgstr "Без оформления"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:32
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:29
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:224
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:114
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1038
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1222
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1991
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2159
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:214
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:36
#: inc/mods/options-wizard/options.php:74
#: inc/mods/options-wizard/options.php:259
#: inc/mods/options-wizard/options.php:672
msgctxt "theme-options"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:36
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1866
#: inc/mods/options-wizard/options.php:263
msgctxt "theme-options"
msgid "Underline"
msgstr "Подчеркивание"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:50
msgctxt "theme-options"
msgid "Border radius (px)"
msgstr "Радиус рамки (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:62
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1966
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2410
msgctxt "theme-options"
msgid "Line size (px)"
msgstr "Размер линии (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:75
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1499
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2424
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2693
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2719
msgctxt "theme-options"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:83
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1507
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2432
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2701
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2727
msgctxt "theme-options"
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:92
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:225
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:196
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2441
msgctxt "theme-options"
msgid "Capitalize"
msgstr "Прописные"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:116
msgctxt "theme-options"
msgid "Gap below categorization & before pagination"
msgstr "Промежуток после категорий до постраничной навигации"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:120
msgctxt "theme-options"
msgid "Gap (px)"
msgstr "Промежуток в (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:130
msgctxt "theme-options"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:135
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Fancy date"
msgstr "Красивая дата"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:145
msgctxt "theme-options"
msgid "Circle"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:149
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальный разделитель"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:153
msgctxt "theme-options"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:162
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Fancy elements in posts"
msgstr "Красивые элементы"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:165
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Show fancy date"
msgstr "Показать красивую дату"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:172
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Show fancy categories"
msgstr "Показать красивые рубрики"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:181
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Single post featured image"
msgstr "Показать избранное изображение"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:184
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Featured image sizing"
msgstr "Популярные изображения"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:189
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Preserve images proportions"
msgstr "Сохранять пропорции изображения"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:190
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Resize images"
msgstr "Изменить размер изображений"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:198
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Featured image proportions"
msgstr "Пропорции избранных изображений:"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:212
msgctxt "theme-options"
msgid "Author info in posts"
msgstr "Информация об авторе в записях"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:216
msgctxt "theme-options"
msgid "Show author info in blog posts"
msgstr "Показывать информацию об авторе в записях блога"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:238
msgctxt "theme-options"
msgid "Previous & next buttons"
msgstr "Кнопки Предыдущий и Следующий"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:242
msgctxt "theme-options"
msgid "Show in blog posts"
msgstr "Показать в записях блога"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:264
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:269
msgctxt "theme-options"
msgid "Back button"
msgstr "Кнопка Назад"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:292
msgctxt "theme-options"
msgid "Choose page"
msgstr "Выбор страницы"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:304
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:309
msgctxt "theme-options"
msgid "Meta information"
msgstr "Мета информация"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:333
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:27
msgctxt "theme-options"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:342
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:19
msgctxt "theme-options"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:351
msgctxt "theme-options"
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:360
msgctxt "theme-options"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:369
msgctxt "theme-options"
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:382
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:387
msgctxt "theme-options"
msgid "Related posts"
msgstr "Похожие записи"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:410
msgctxt "theme-options"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: inc/admin/theme-options/options-blog-and-portfolio.php:418
msgctxt "theme-options"
msgid "Maximum number of related posts"
msgstr "Максимальное количество похожих записей"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:12
#: inc/mods/options-wizard/options.php:851
msgctxt "theme-options"
msgid "Branding"
msgstr "Фирменный стиль"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:14
#: inc/mods/options-wizard/options.php:853
msgctxt "theme-options"
msgid "Main"
msgstr "Главная"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:22
#: inc/mods/options-wizard/options.php:857
msgctxt "theme-options"
msgid "Transparent header"
msgstr "Прозрачность шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:26
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:82
msgctxt "theme-options"
msgid "Show logo"
msgstr "Показать логотип"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:30
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:86
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:135
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:146
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom logo"
msgstr "Пользовательский логотип"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:31
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:87
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:134
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:145
msgctxt "theme-options"
msgid "Main logo"
msgstr "Основной логотип"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:32
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:88
msgctxt "theme-options"
msgid "Don't show"
msgstr "Не показывать"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:70
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu icon, top line, side line"
msgstr "Иконка меню, верхняя линия, боковая линия"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:78
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3147
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3150
#: inc/mods/options-wizard/options.php:748
#: inc/mods/options-wizard/options.php:752
#: inc/mods/options-wizard/options.php:865
msgctxt "theme-options"
msgid "Floating navigation"
msgstr "Плавающая навигация"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:126
#: inc/mods/options-wizard/options.php:869
msgctxt "theme-options"
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:130
msgctxt "theme-options"
msgid "First switch point (tablet)"
msgstr "Первая точка переключения (планшет)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:141
msgctxt "theme-options"
msgid "Second switch point (phone)"
msgstr "Вторая точка переключения (на телефоне)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:171
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:191
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:196
#: inc/mods/options-wizard/options.php:873
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom bar"
msgstr "Нижняя панель"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:179
#: inc/mods/options-wizard/options.php:877
msgctxt "theme-options"
msgid "Favicon"
msgstr "Фавикон"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:183
#: inc/mods/options-wizard/options.php:881
msgctxt "theme-options"
msgid "Regular (16x16 px)"
msgstr "Обычный (16x16 px)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:190
#: inc/mods/options-wizard/options.php:888
msgctxt "theme-options"
msgid "High-DPI (32x32 px)"
msgstr "Высокого разрешения (32x32 px)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:195
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons for handheld devices"
msgstr "Иконки для портативных устройств"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:199
msgctxt "theme-options"
msgid "60x60 px (old iPhone)"
msgstr "60x60 px (старый iPhone)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:206
msgctxt "theme-options"
msgid "76x76 px (old iPad)"
msgstr "76x76 px (старый iPad)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:213
msgctxt "theme-options"
msgid "120x120 px (retina iPhone)"
msgstr "120x120 px (retina iPhone)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:220
msgctxt "theme-options"
msgid "152x152 px (retina iPad)"
msgstr "152x152 px (retina iPad)"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:225
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:229
#: inc/mods/options-wizard/options.php:893
#: inc/mods/options-wizard/options.php:897
msgctxt "theme-options"
msgid "Copyright information"
msgstr "Текст авторской информации"
#: inc/admin/theme-options/options-branding.php:236
#: inc/mods/options-wizard/options.php:904
msgctxt "theme-options"
msgid "Give credits to Dream-Theme"
msgstr "Отображать копирайт Dream-Theme"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:12
msgctxt "theme-options"
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:17
#: inc/mods/options-wizard/options.php:269
msgctxt "theme-options"
msgid "Buttons style"
msgstr "Стиль кнопок"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:27
#: inc/mods/options-wizard/options.php:279
msgctxt "theme-options"
msgid "Flat"
msgstr "Плоский"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:31
#: inc/mods/options-wizard/options.php:283
msgctxt "theme-options"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:35
#: inc/mods/options-wizard/options.php:287
msgctxt "theme-options"
msgid "Material design"
msgstr "Материальный дизайн"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:44
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:48
msgctxt "theme-options"
msgid "Buttons color"
msgstr "Цвет кнопок"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:59
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:103
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:147
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:178
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:390
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1558
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1613
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1918
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2006
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2088
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2174
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2256
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2344
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2482
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2536
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2948
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3044
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:95
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:173
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:212
#: inc/admin/theme-options/options.php:134
#: inc/admin/theme-options-parts.php:656
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:80
msgctxt "theme-options"
msgid "Accent"
msgstr "Акцент"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:63
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:107
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:151
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:182
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:394
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1562
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1617
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1922
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2010
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2092
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2178
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2260
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2348
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2486
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2540
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2952
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3048
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:99
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:216
#: inc/admin/theme-options/options.php:135
#: inc/admin/theme-options-parts.php:660
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:84
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom color"
msgstr "Цвет"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:67
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:111
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:398
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1566
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1621
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1926
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2014
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2096
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2182
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2264
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2352
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2490
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2544
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2956
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3052
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:103
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:220
#: inc/admin/theme-options/options.php:136
#: inc/admin/theme-options-parts.php:664
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:88
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom gradient"
msgstr "Градиент"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:91
msgctxt "theme-options"
msgid "Buttons hover color"
msgstr "Цвет кнопок при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:136
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:27
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:211
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:196
#: inc/mods/options-wizard/options.php:132
msgctxt "theme-options"
msgid "Text color"
msgstr "Цвет текста"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:167
msgctxt "theme-options"
msgid "Text hover color"
msgstr "Цвет текста при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:208
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:169
msgctxt "theme-options"
msgid "Font-family"
msgstr "Группа шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:216
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:178
msgctxt "theme-options"
msgid "Font-size"
msgstr "Размер шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:237
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Paddings"
msgstr "Отступ"
#: inc/admin/theme-options/options-buttons.php:247
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:315
#: inc/mods/options-wizard/options.php:296
msgctxt "theme-options"
msgid "Border Radius (px)"
msgstr "Скругление краев (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:12
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Contact Form Appearance"
msgstr "Форма обратной связи"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:17
msgctxt "theme-options"
msgid "Contact form"
msgstr "Контактная форма"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:21
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid " Input height (in \"px\")"
msgstr "высота изображения в px"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:29
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Input border radius (px)"
msgstr "Радиус рамки (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:37
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Input font color"
msgstr "Цвет активного шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:44
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Border color"
msgstr "Цвет рамки"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:51
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Border opacity"
msgstr "Прозрачность при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:58
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:74
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:172
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1107
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1407
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3211
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3438
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:301
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:358
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:130
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:115
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:409
#: inc/mods/options-wizard/options.php:40
#: inc/mods/options-wizard/options.php:711
#: inc/mods/options-wizard/options.php:729
#: inc/mods/options-wizard/options.php:938
msgctxt "theme-options"
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:65
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:180
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1114
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1414
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3218
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3445
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:308
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:137
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:123
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:424
msgctxt "theme-options"
msgid "Background opacity"
msgstr "Прозрачность фона"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:74
msgctxt "theme-options"
msgid "Contact form sends emails to:"
msgstr "Контактная форма отправляет письмо на:"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:77
msgctxt "theme-options"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: inc/admin/theme-options/options-contact-form.php:78
msgctxt "theme-options"
msgid "Leave empty to use admin e-mail."
msgstr "Оставьте пустым, чтобы использовать email администратора."
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:13
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:14
msgctxt "theme-options"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:22
msgctxt "theme-options"
msgid "Content Fonts"
msgstr "Шрифт содержимого"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:30
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Headings color"
msgstr "Цвета заголовков"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:37
msgctxt "theme-options"
msgid "Primary text color"
msgstr "Цвет основного текста"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:44
msgctxt "theme-options"
msgid "Secondary text color"
msgstr "Цвет дополнительного текста"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:53
msgctxt "theme-options"
msgid "Basic font"
msgstr "Основной шрифт"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:58
msgctxt "theme-options"
msgid "Choose basic font-family"
msgstr "Выбрать базовый шрифт"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:69
msgctxt "theme-options"
msgid "Large font size"
msgstr "Большой размер шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:72
msgctxt "theme-options"
msgid "Large line-height"
msgstr "Большая высота строки"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:74
msgctxt "theme-options"
msgid "Default font for content area & most shortcodes."
msgstr "Шрифт по умолчанию для области содержимого и шорткодов."
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:79
msgctxt "theme-options"
msgid "Medium font size"
msgstr "Средний размер шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:82
msgctxt "theme-options"
msgid "Medium line-height"
msgstr "Средняя высота строки"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:84
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Default font for widgets in side bar & bottom bar. Can be chosen for some "
"shortcodes."
msgstr ""
"Шрифт по умолчанию для виджетов боковой панели и панели подвала. Можно "
"выбрать для нескольких шорткодов."
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:89
msgctxt "theme-options"
msgid "Small font size"
msgstr "Маленький размер шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:92
msgctxt "theme-options"
msgid "Small line-height"
msgstr "Маленькая высота строки"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:94
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Default font for bottom bar, breadcrumbs, some meta information etc. Can be "
"chosen for some shortcodes."
msgstr ""
"Шрифт по умолчанию для нижней панели, хлебных крошек, мета-информации и т.д. "
"Можно выбрать несколько шорткодов."
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:135
msgctxt "theme-options"
msgid "Headers fonts"
msgstr "Шрифты заголовков"
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:157
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Default font for post titles in masonry, grid, list layouts and scrollers."
msgstr ""
"Шрифт по умолчанию для названий в макетах кирпичной кладки, сетки или списке "
"макетов и прокрутке."
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:162
msgctxt "theme-options"
msgid "Default font for widget titles in sidebar & footer."
msgstr "Шрифт по умолчанию для заголовков в боковой панели и подвале."
#: inc/admin/theme-options/options-fonts.php:188
msgctxt "theme-options"
msgid "Line-height"
msgstr "Высота линии"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:9
msgctxt "theme-options"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:11
#: inc/mods/options-wizard/options.php:935
msgctxt "theme-options"
msgid "Footer style"
msgstr "Стиль подвала"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:14
msgctxt "theme-options"
msgid "Footer background & lines"
msgstr "Фон подвала и линии"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:21
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:216
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1030
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1214
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:206
#: inc/admin/theme-options/options.php:125
#: inc/mods/options-wizard/options.php:664
msgctxt "theme-options"
msgid "Content-width line"
msgstr "Линия по ширине содержимого"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:25
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:220
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1034
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1218
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:210
#: inc/admin/theme-options/options.php:126
#: inc/mods/options-wizard/options.php:668
msgctxt "theme-options"
msgid "Full-width line"
msgstr "Линия на всю ширину"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:41
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:236
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:118
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1231
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1574
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1629
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1934
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2022
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2104
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2190
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2272
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2360
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2498
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2552
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2622
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2968
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3064
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:40
#: inc/admin/theme-options-parts.php:671
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:96
#: inc/mods/options-wizard/options.php:77
#: inc/mods/options-wizard/options.php:702
msgctxt "theme-options"
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:48
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:243
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:126
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1247
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2629
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2991
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3087
#: inc/mods/options-wizard/options.php:736
msgctxt "theme-options"
msgid "Opacity"
msgstr "Прозрачность"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:59
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:188
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1856
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3225
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:315
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:156
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:131
msgctxt "theme-options"
msgid "Decoration"
msgstr "Оформление"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:67
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:196
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1862
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:29
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:322
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:164
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:139 inc/helpers/options.php:18
msgctxt "theme-options"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:71
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1162
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1364
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3239
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:326
msgctxt "theme-options"
msgid "Line"
msgstr "Линия"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:80
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:215
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:336
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:180
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:158
msgctxt "theme-options"
msgid "Decoration outline color"
msgstr "Цвет контура"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:87
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:223
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:343
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:187
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:166
msgctxt "theme-options"
msgid "Decoration outline opacity"
msgstr "Прозрачность контура"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:99
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:256
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:84
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:135
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1082
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1121
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:369
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:146
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:48
#: inc/mods/options-wizard/options.php:47
msgctxt "theme-options"
msgid "Add background image"
msgstr "Добавить фоновое изображение"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:112
msgctxt "theme-options"
msgid "Slide-out mode"
msgstr "Выдвижной режим"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:113
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"\"Slide-out mode\" isn't compatible with transparent/semitransparent content "
"area background."
msgstr ""
"\"Выдвижной режим\" не совместим с прозрачным/полупрозрачным фоном области "
"содержимого."
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:133
msgctxt "theme-options"
msgid "Footer font color"
msgstr "Цвет шрифта подвала"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:136
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:203
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:187
#: inc/mods/options-wizard/options.php:193
#: inc/mods/options-wizard/options.php:945
msgctxt "theme-options"
msgid "Headers color"
msgstr "Цвета заголовков"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:143
#: inc/mods/options-wizard/options.php:952
msgctxt "theme-options"
msgid "Content color"
msgstr "Цвет содержимого"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:149
#: inc/mods/options-wizard/options.php:958
msgctxt "theme-options"
msgid "Footer layout"
msgstr "Макет подвала"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:159
msgctxt "theme-options"
msgid "E.g. 20 pixel padding will give you 40 pixel gap between columns."
msgstr "Т.е. отступ 20 пикселей даст 40 пикселей пропуска между колонками."
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:160
msgctxt "theme-options"
msgid "Paddings between footer columns (px)"
msgstr "Отступы между колонками подвала (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:171
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:17
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:31
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:9
#: inc/admin/theme-options-parts.php:328 inc/admin/theme-options-parts.php:517
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:24
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:27
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:69
#: inc/mods/options-wizard/options.php:12
#: inc/mods/options-wizard/options.php:15
#: inc/mods/options-wizard/options.php:543
#: inc/mods/options-wizard/options.php:614
#: inc/mods/options-wizard/options.php:961
msgctxt "theme-options"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:172
#: inc/mods/options-wizard/options.php:962
msgctxt "theme-options"
msgid "E.g. \"1/4+1/4+1/2\""
msgstr "Например \"1/4+1/4+1/2\""
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:182
msgctxt "theme-options"
msgid "Collapse to one column after (px)"
msgstr "Свернуть содержимое в один столбец после (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:183
msgctxt "theme-options"
msgid "Won't have any effect if responsiveness is disabled."
msgstr "Не будет иметь никакого эффекта, если Responsive-дизайн отключен."
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:193
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom bar style"
msgstr "Стиль нижней панели"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:209
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom bar background & lines"
msgstr "Фон нижней панели и линий"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:267
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom bar font color"
msgstr "Цвет шрифта нижней панели"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:270
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2710
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2736
#: inc/admin/theme-options-parts.php:650
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:440
#: inc/mods/options-wizard/options.php:720
#: inc/mods/options-wizard/options.php:743
msgctxt "theme-options"
msgid "Font color"
msgstr "Цвет шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:276
#: inc/admin/theme-options/options-footer.php:279
msgctxt "theme-options"
msgid "Text area"
msgstr "Область текста"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:12
msgctxt "theme-options"
msgid "General Appearance"
msgstr "Общий вид"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:22
msgctxt "theme-options"
msgid "Content width (in \"px\" or \"%\")"
msgstr "Ширина содержимого (в \"px\" или \"%\")"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:38 inc/helpers/options.php:37
#: inc/mods/options-wizard/options.php:22
msgctxt "theme-options"
msgid "Wide"
msgstr "Широкий"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:42 inc/helpers/options.php:38
#: inc/mods/options-wizard/options.php:26
msgctxt "theme-options"
msgid "Boxed"
msgstr "Блочный"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:55
msgctxt "theme-options"
msgid "Box width (in \"px\" or \"%\")"
msgstr "Ширина блока (в рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:69
#: inc/mods/options-wizard/options.php:37
msgctxt "theme-options"
msgid "Background under the box"
msgstr "Фон под блоком"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:95
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1133
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:381
#: inc/mods/options-wizard/options.php:59
msgctxt "theme-options"
msgid "Fullscreen "
msgstr "Во весь экран "
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:103
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1140
#: inc/mods/options-wizard/options.php:66
msgctxt "theme-options"
msgid "Fixed background "
msgstr "Фиксированный фон "
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:127
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Opacity\" isn't compatible with slide-out footer"
msgstr "\"Непрозрачность\" не совместима с выдвигающимся подвалом"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:148
msgctxt "theme-options"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:158
msgctxt "theme-options"
msgid "Fixed background"
msgstr "Фиксированный фон"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:159
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"\"Fixed\" setting isn't compatible with \"overlapping\" title area style."
msgstr ""
"Настройка \"фиксированного\" стиля не совместима с \"перекрывающимся\" "
"стилем области заголовка."
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:168
msgctxt "theme-options"
msgid "Content boxes"
msgstr "Содержимое блока"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:200
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1158
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1360
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3235
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:168
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:143
msgctxt "theme-options"
msgid "Shadow"
msgstr "Тень"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:204
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1987
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2155
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:165
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:172
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:147
msgctxt "theme-options"
msgid "Outline"
msgstr "Контур"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:236
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1760
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1764
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:68
#: inc/mods/options-wizard/options.php:921
msgctxt "theme-options"
msgid "Dividers"
msgstr "Разделители"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:239
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1838
msgctxt "theme-options"
msgid "Dividers color"
msgstr "Цвет разделителей"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:246
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1845
msgctxt "theme-options"
msgid "Dividers opacity"
msgstr "Прозрачность разделителей"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:255
#: inc/mods/options-wizard/options.php:199
msgctxt "theme-options"
msgid "Color Accent"
msgstr "Цвет акцента"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:259
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:344
#: inc/mods/options-wizard/options.php:202
msgctxt "theme-options"
msgid "Accent color"
msgstr "Цвет акцента"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:270
#: inc/mods/options-wizard/options.php:213
msgctxt "theme-options"
msgid "Solid color"
msgstr "Сплошной цвет"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:274
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1590
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1645
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1950
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2038
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2120
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2206
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2288
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2376
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2514
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2568
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3007
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3103
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:218
#: inc/admin/theme-options-parts.php:686
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:112
#: inc/mods/options-wizard/options.php:217
msgctxt "theme-options"
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:311
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2401
#: inc/mods/options-wizard/options.php:293
msgctxt "theme-options"
msgid "Border radius"
msgstr "Скругление краев"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:329
msgctxt "theme-options"
msgid "Slideshow bullets"
msgstr "Точки слайдшоу"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:340
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:169
msgctxt "theme-options"
msgid "Semitransparent"
msgstr "Полупрозрачный"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:348
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:64
msgctxt "theme-options"
msgid "Outlines"
msgstr "Контуры"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:359
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:362
msgctxt "theme-options"
msgid "Beautiful loading"
msgstr "Красивая загрузка"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:383
msgctxt "theme-options"
msgid "Fullscreen overlay color"
msgstr "Цвет полноэкранного наложения"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:405
msgctxt "theme-options"
msgid "Fullscreen overlay custom color"
msgstr "Пользовательский цвет полноэкранного наложения"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:426
msgctxt "theme-options"
msgid "Fullscreen overlay custom gradient"
msgstr "Пользовательский градиент полноэкранного наложения"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:450
msgctxt "theme-options"
msgid "Fullscreen overlay opacity"
msgstr "Прозрачность полноэкранного наложения"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:462
msgctxt "theme-options"
msgid "Spinner color"
msgstr "Цвет загрузчика (spinner)"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:469
msgctxt "theme-options"
msgid "Spinner opacity"
msgstr "Прозрачность загрузчика (spinner)"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:481
msgctxt "theme-options"
msgid "Loader style"
msgstr "Стиль загрузчика"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:486
msgctxt "theme-options"
msgid "Spinner"
msgstr "Загрузчик"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:487
msgctxt "theme-options"
msgid "Ring"
msgstr "Кольцо"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:488
msgctxt "theme-options"
msgid "Bars"
msgstr "Панели"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:489
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1708
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom"
msgstr "Другое"
#: inc/admin/theme-options/options-general.php:497
msgctxt "theme-options"
msgid "Paste HTML code of your custom pre-loader image in the field below."
msgstr ""
"Вставьте HTML код из Вашего пользовательского загрузчика изображения в поле "
"ниже."
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:11
#: inc/mods/options-wizard/options.php:305
msgctxt "theme-options"
msgid "Header layout"
msgstr "Макет шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:15
#: inc/mods/options-wizard/options.php:309
msgctxt "theme-options"
msgid "Choose layout"
msgstr "Выбор макета"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:22
#: inc/mods/options-wizard/options.php:316
msgctxt "theme-options"
msgid "Classic header"
msgstr "Классическая шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:26
#: inc/mods/options-wizard/options.php:320
msgctxt "theme-options"
msgid "Inline header"
msgstr "Встроенная шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:30
#: inc/mods/options-wizard/options.php:324
msgctxt "theme-options"
msgid "Split header"
msgstr "Разделенная шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:34
#: inc/mods/options-wizard/options.php:328
msgctxt "theme-options"
msgid "Side header"
msgstr "Боковая шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:38
#: inc/mods/options-wizard/options.php:332
msgctxt "theme-options"
msgid "Side navigation on click"
msgstr "Навигационная часть при клике"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:42
#: inc/mods/options-wizard/options.php:336
msgctxt "theme-options"
msgid "Overlay navigation"
msgstr "Наложенная навигация"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:65
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:167
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:252
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:343
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:414
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:496
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2687
msgctxt "theme-options"
msgid "Microwidgets"
msgstr "Микровиджеты"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:86
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:188
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:273
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:364
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:435
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:517
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons"
msgstr "Иконки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:97
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:199
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:284
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:375
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:446
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:528
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:700
msgctxt "theme-options"
msgid "Bold"
msgstr "Жирные"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:107
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:209
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:294
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:385
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:456
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:538
#: inc/admin/theme-options/options.php:147
msgctxt "theme-options"
msgid "Inactive elements"
msgstr "Неактивные элементы"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:111
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:213
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:298
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar left"
msgstr "Верхний бар слева"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:115
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:217
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:302
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar right"
msgstr "Верхний бар справа"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:119
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:221
msgctxt "theme-options"
msgid "Near menu"
msgstr "Возле меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:123
msgctxt "theme-options"
msgid "Near logo (left)"
msgstr "Возле логотипа (слева)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:127
msgctxt "theme-options"
msgid "Near logo (right)"
msgstr "Возле логотипа (справа)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:135
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:229
msgctxt "theme-options"
msgid "Area near menu"
msgstr "Область возле меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:142
msgctxt "theme-options"
msgid "Area near logo (left)"
msgstr "Область возле меню (слева)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:149
msgctxt "theme-options"
msgid "Area near logo (right)"
msgstr "Область возле меню (справа)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:246
#: inc/mods/options-wizard/options.php:460
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"To display split menu You should create two separate "
"custom menus and assign them to \"Split Menu Left\" and "
"\"Split Menu Right\" locations."
msgstr ""
"Для показа выдвигающего меню вам нужно создать два "
"отдельных меню и назначить их в места \"Левого "
"выдвигающего меню\" и \"Правого выдвигающего меню\"."
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:306
msgctxt "theme-options"
msgid "Near menu (left)"
msgstr "Возле меню (слева)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:310
msgctxt "theme-options"
msgid "Near menu (right)"
msgstr "Возле меню (справа)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:318
msgctxt "theme-options"
msgid "Area near menu (left)"
msgstr "Область возле меню (слева)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:325
msgctxt "theme-options"
msgid "Area near menu (right)"
msgstr "Область возле меню (справа)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:389
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:464
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:546
msgctxt "theme-options"
msgid "Below menu"
msgstr "Ниже меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:397
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:479
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:566
msgctxt "theme-options"
msgid "Area below menu"
msgstr "Область ниже меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:460
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:542
#: inc/admin/theme-options-parts.php:337
#: inc/mods/options-wizard/options.php:553
#: inc/mods/options-wizard/options.php:624
msgctxt "theme-options"
msgid "Top line"
msgstr "Верхняя линия"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:472
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:557
msgctxt "theme-options"
msgid "Area in top line"
msgstr "Область в верхней линии"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:574
msgctxt "theme-options"
msgid "Layout settings"
msgstr "Настройки макета"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:583
#: inc/admin/theme-options-parts.php:420
#: inc/mods/options-wizard/options.php:359
msgctxt "theme-options"
msgid "Logo position"
msgstr "Положение логотипа"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:588
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:608
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:686
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:814
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:863
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3466
#: inc/admin/theme-options-parts.php:233 inc/admin/theme-options-parts.php:293
#: inc/mods/options-wizard/options.php:364
#: inc/mods/options-wizard/options.php:384
#: inc/mods/options-wizard/options.php:413
#: inc/mods/options-wizard/options.php:524
#: inc/mods/options-wizard/options.php:573
msgctxt "theme-options"
msgid "Left"
msgstr "Слева"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:592
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:612
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:694
#: inc/admin/theme-options-parts.php:187 inc/admin/theme-options-parts.php:237
#: inc/admin/theme-options-parts.php:297 inc/admin/theme-options-parts.php:425
#: inc/mods/options-wizard/options.php:368
#: inc/mods/options-wizard/options.php:388
#: inc/mods/options-wizard/options.php:421
msgctxt "theme-options"
msgid "Center"
msgstr "По центру"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:603
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:681
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:745
#: inc/admin/theme-options-parts.php:178
#: inc/mods/options-wizard/options.php:379
#: inc/mods/options-wizard/options.php:408
#: inc/mods/options-wizard/options.php:466
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu position"
msgstr "Положение меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:616
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:698
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:750
#: inc/mods/options-wizard/options.php:392
#: inc/mods/options-wizard/options.php:425
#: inc/mods/options-wizard/options.php:471
msgctxt "theme-options"
msgid "Justified"
msgstr "Выровненный"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:625
msgctxt "theme-options"
msgid "Margin above menu (px)"
msgstr "Отступ над меню (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:634
msgctxt "theme-options"
msgid "Margin below menu (px)"
msgstr "Отступ под меню (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:645
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:709
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:773
#: inc/admin/theme-options-parts.php:530
msgctxt "theme-options"
msgid "Header height (px)"
msgstr "Высота шапки (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:656
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:720
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:784
#: inc/mods/options-wizard/options.php:436
#: inc/mods/options-wizard/options.php:494
msgctxt "theme-options"
msgid "Full-width header"
msgstr "Шапка на всю ширину"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:690
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:818
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:867
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3470
#: inc/admin/theme-options-parts.php:301
#: inc/mods/options-wizard/options.php:417
#: inc/mods/options-wizard/options.php:528
#: inc/mods/options-wizard/options.php:577
msgctxt "theme-options"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:754
#: inc/mods/options-wizard/options.php:475
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu inside, microwidgets outside"
msgstr "Меню внутри, микровиджеты снаружи"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:758
#: inc/mods/options-wizard/options.php:479
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu inside, microwidgets inside"
msgstr "Меню внутри, микровиджеты внутри"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:762
#: inc/mods/options-wizard/options.php:483
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu outside, microwidgets outside"
msgstr "Меню снаружи, микровиджеты снаружи"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:809
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:858
#: inc/mods/options-wizard/options.php:519
#: inc/mods/options-wizard/options.php:568
msgctxt "theme-options"
msgid "Header position"
msgstr "Положение шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:827
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:898
msgctxt "theme-options"
msgid "Header width (px or %)"
msgstr "Ширина шапки (рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:837
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:908
msgctxt "theme-options"
msgid "Header content paddings"
msgstr "Внутренние отступы содержимого шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:876
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2313
#: inc/mods/options-wizard/options.php:586
msgctxt "theme-options"
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:881
#: inc/mods/options-wizard/options.php:591
msgctxt "theme-options"
msgid "Fade"
msgstr "Затухание"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:885
#: inc/mods/options-wizard/options.php:595
msgctxt "theme-options"
msgid "Slide"
msgstr "Слайдер"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:889
#: inc/mods/options-wizard/options.php:599
msgctxt "theme-options"
msgid "Move"
msgstr "Пеереместить"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:931
msgctxt "theme-options"
msgid "Width of content in overlay navigation (px or %)"
msgstr "Ширина содержимого в наложенной навигации (рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:935
msgctxt "theme-options"
msgid "Position of content in overlay navigation"
msgstr "Положение содержимого в наложенной навигации"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:952
msgctxt "theme-options"
msgid "Overlay navigation content paddings"
msgstr "Внутренние отступы содержимого наложенной навигации"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:962
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:964
#: inc/mods/options-wizard/options.php:637
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar"
msgstr "Верхняя панель"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:968
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar font"
msgstr "Шрифт верхней панели"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:978
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar font size"
msgstr "Размер шрифта верхней панели"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:989
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1516
msgctxt "theme-options"
msgid "Capitalize "
msgstr "Прописные "
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:998
#: inc/mods/options-wizard/options.php:646
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar font color"
msgstr "Цвет шрифта меню верхней панели"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1021
#: inc/mods/options-wizard/options.php:655
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar background / line"
msgstr "Фон / линия верхней панели"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1049
#: inc/mods/options-wizard/options.php:683
msgctxt "theme-options"
msgid "Background (line) color"
msgstr "Цвет фона (линии)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1066
msgctxt "theme-options"
msgid "Background (line) opacity"
msgstr "Прозрачность фона (линии)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1101
msgctxt "theme-options"
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1103
msgctxt "theme-options"
msgid "Header / overlay navigation background"
msgstr "Шапка / фон наложенной навигации"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1149
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1351
msgctxt "theme-options"
msgid "Header decoration"
msgstr "Оформление шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1171
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1373
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3247
msgctxt "theme-options"
msgid "Line color"
msgstr "Цвет линии"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1187
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1389
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3263
msgctxt "theme-options"
msgid "Line opacity"
msgstr "Прозрачность линии"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1201
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu background for \"Classic\" header"
msgstr "Фон меню для \"Классической\" шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1205
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu background / line"
msgstr "Фон меню / линии"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1261
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu icon (hamburger)"
msgstr "Иконка меню (гамбургер)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1265
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Icon size"
msgstr "Размер шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1269
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:177
msgctxt "theme-options"
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1270
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Medium"
msgstr "средний"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1271
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Large"
msgstr "большой"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1279
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Open menu\" icon color"
msgstr "Цвет иконки \"Открыть меню\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1286
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Open menu\" background"
msgstr "Фон \"Открыть меню\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1293
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Open menu\" background opacity"
msgstr "Прозрачность фона \"Открыть меню\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1302
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Close menu\" icon color"
msgstr "Цвет иконки \"Закрыть меню\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1309
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Close menu\" background"
msgstr "Фон \"Закрыть меню\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1316
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Close menu\" background opacity"
msgstr "Прозрачность фона \"Закрыть меню\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1329
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Background size (px)"
msgstr "Фоновое изображение"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1340
msgctxt "theme-options"
msgid "Background border radius (px)"
msgstr "Радиус рамки фона (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1347
msgctxt "theme-options"
msgid "Line and mobile header background for \"Navigation on click\" headers"
msgstr ""
"Линия и фон шапки для мобильных устройств для шапок \"Навигации по клику\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1419
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Background overlay for \"Navigation on click\" headers and \"Mobile menu\""
msgstr ""
"Фоновое наложение для шапки \"Навигации по клику\" и \"Мобильного меню\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1429
msgctxt "theme-options"
msgid "Background overlay opacity"
msgstr "Прозрачность фонового наложения"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1436
msgctxt "theme-options"
msgid "Blur effect"
msgstr "Эффект размытия"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1437
msgctxt "theme-options"
msgid "Also works for overlay navigation and mobile menu."
msgstr "Также работает для наложенной навигации и мобильного меню."
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1455
msgctxt "theme-options"
msgid "\"X\" cursor icon"
msgstr "Иконка курсора \"Х\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1463
msgctxt "theme-options"
msgid "Icon color"
msgstr "Цвет значка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1479
msgctxt "theme-options"
msgid "Icon opacity"
msgstr "Прозрачность иконки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1493
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1495
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu items font"
msgstr "Шрифт элементов меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1525
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2450
msgctxt "theme-options"
msgid "Subtitles font"
msgstr "Шрифт подзаголовков"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1533
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2458
msgctxt "theme-options"
msgid "Subtitles font size"
msgstr "Размер шрифта подзаголовков"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1544
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2469
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3423
msgctxt "theme-options"
msgid "Normal font color"
msgstr "Цвет обычного шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1551
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2476
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover font color"
msgstr "Цвет шрифта при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1606
msgctxt "theme-options"
msgid "Active item font color"
msgstr "Цвет шрифта активного элемента"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1663
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2586
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu icon size"
msgstr "Размер иконки меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1672
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2594
msgctxt "theme-options"
msgid "Show next level indicator icons"
msgstr "Показать иконки индикатора следующего уровня"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1673
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2595
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Icons are always visible if parent menu items are clickable (for side and "
"overlay headers)."
msgstr ""
"Иконки всегда видны, если элементы родительского меню кликабельны (для "
"боковых и наложенных шапок)."
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1678
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu items margins & paddings"
msgstr "Поля и отступы элементов меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1693
msgctxt "theme-options"
msgid "Side margins for first and last menu items"
msgstr "Боковые отступы первого и последнего элемента меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1694
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1741
msgctxt "theme-options"
msgid "Works for top headers only"
msgstr "Работает только для верхних заголовков"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1700
msgctxt "theme-options"
msgid "Regular"
msgstr "Обычный"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1704
msgctxt "theme-options"
msgid "Double"
msgstr "Двойной"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1712
msgctxt "theme-options"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1722
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom margin (px)"
msgstr "Пользовательский отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1740
msgctxt "theme-options"
msgid "Full height & full width links"
msgstr "Ссылки полной высоты и полной ширины"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1785
msgctxt "theme-options"
msgid "Divider height (width)"
msgstr "Высота разделителя (ширина)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1791
msgctxt "theme-options"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1795
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom (in px)"
msgstr "Пользовательская (в px)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1803
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3203
#: inc/admin/theme-options-parts.php:377
msgctxt "theme-options"
msgid "Height (px)"
msgstr "Высота (px)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1820
msgctxt "theme-options"
msgid "First & last dividers"
msgstr "Первый и последний разделители"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1852
msgctxt "theme-options"
msgid "Decoration styles for horizontal headers"
msgstr "Декоративные стили для горизонтальных шапок"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1870
msgctxt "theme-options"
msgid "Background / outline / line"
msgstr "Фон / контур / линия"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1884
msgctxt "theme-options"
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1891
msgctxt "theme-options"
msgid "Left to right"
msgstr "Слева направо"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1895
msgctxt "theme-options"
msgid "From center"
msgstr "Из центра"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1899
msgctxt "theme-options"
msgid "Upwards"
msgstr "Снизу вверх"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1903
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2681
msgctxt "theme-options"
msgid "Downwards"
msgstr "Книзу"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1911
msgctxt "theme-options"
msgid "Underline color"
msgstr "Цвет подчеркивания"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1977
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover"
msgstr "Наведение"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1981
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover style"
msgstr "Стиль наведения"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1999
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover color"
msgstr "Цвет наведения"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2054
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover opacity"
msgstr "Прозрачность при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2061
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover line"
msgstr "Линия при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2082
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover line color"
msgstr "Цвет линии при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2136
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover line opacity"
msgstr "Прозрачность линии при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2145
msgctxt "theme-options"
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2149
msgctxt "theme-options"
msgid "Active style"
msgstr "Активный стиль"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2167
msgctxt "theme-options"
msgid "Active color"
msgstr "Активный цвет"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2222
msgctxt "theme-options"
msgid "Active opacity"
msgstr "Активная прозрачность"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2229
msgctxt "theme-options"
msgid "Active line"
msgstr "Активная линия"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2250
msgctxt "theme-options"
msgid "Active line color"
msgstr "Активный цвет линии"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2304
msgctxt "theme-options"
msgid "Active line opacity"
msgstr "Прозрачность активной линии"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2317
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:53
msgctxt "theme-options"
msgid "Animation on click"
msgstr "Анимация по клику"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2338
msgctxt "theme-options"
msgid "Animation color"
msgstr "Цвет анимации"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2392
msgctxt "theme-options"
msgid "Animation opacity"
msgstr "Прозрачность анимации"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2418
#: inc/mods/options-wizard/options.php:725
msgctxt "theme-options"
msgid "Submenu"
msgstr "Подменю"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2420
msgctxt "theme-options"
msgid "Submenu items font"
msgstr "Шрифт элементов подменю"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2530
msgctxt "theme-options"
msgid "Active font color"
msgstr "Цвет активного шрифта"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2602
msgctxt "theme-options"
msgid "Make parent menu items clickable"
msgstr "Сделать родительский элемент меню кликабельным"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2607
msgctxt "theme-options"
msgid "Submenu items margins & paddings"
msgstr "Поля и отступы элементов подменю"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2618
msgctxt "theme-options"
msgid "Submenu background"
msgstr "Фон подменю"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2638
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1131
msgctxt "theme-options"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2647
msgctxt "theme-options"
msgid "Hover background"
msgstr "Фон при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2657
msgctxt "theme-options"
msgid "Plain background"
msgstr "Обычный фон"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2661
msgctxt "theme-options"
msgid "Background with animation on click"
msgstr "Фон с анимацией по клику"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2667
msgctxt "theme-options"
msgid "Submenu for side & overlay navigation"
msgstr "Подменю для боковой и наложенной навигации"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2671
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:72
#: inc/admin/theme-options/options.php:110
#: inc/admin/theme-options-parts.php:562 inc/helpers/options.php:509
msgctxt "theme-options"
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2677
msgctxt "theme-options"
msgid "Sideways"
msgstr "Вбок"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2689
msgctxt "theme-options"
msgid "Microwidgets near menu"
msgstr "Микровиджеты возле меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2715
msgctxt "theme-options"
msgid "Microwidgets near logo"
msgstr "Микровиджеты возле лого"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2743 inc/helpers/options.php:475
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:51
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:53
msgctxt "theme-options"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2751
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2755 inc/helpers/options.php:485
msgctxt "theme-options"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2761
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2765 inc/helpers/options.php:486
msgctxt "theme-options"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2771
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2775
msgctxt "theme-options"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2781
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2785 inc/helpers/options.php:483
msgctxt "theme-options"
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2791
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2795 inc/helpers/options.php:487
msgctxt "theme-options"
msgid "Working hours"
msgstr "Режим работы"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2801
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2807 inc/helpers/options.php:479
msgctxt "theme-options"
msgid "Login"
msgstr "Войти"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2805
msgctxt "theme-options"
msgid "Login caption"
msgstr "Заголовок авторизации"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2812
msgctxt "theme-options"
msgid "Logout caption"
msgstr "Заголовок выхода"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2814
msgctxt "theme-options"
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2819
#: inc/admin/theme-options-parts.php:617
msgctxt "theme-options"
msgid "Show graphic icon"
msgstr "Показать графическую иконку"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2826
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Use custom logout link"
msgstr "Цвет контура"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2837
msgctxt "theme-options"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2844
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Logout link"
msgstr "Заголовок выхода"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2858 inc/helpers/options.php:480
msgctxt "theme-options"
msgid "Text 1"
msgstr "Текст 1"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2870 inc/helpers/options.php:481
msgctxt "theme-options"
msgid "Text 2"
msgstr "Текст 2"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2882 inc/helpers/options.php:482
msgctxt "theme-options"
msgid "Text 3"
msgstr "Текст 3"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2894 inc/helpers/options.php:477
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu 1"
msgstr "Меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2900
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2915
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu style"
msgstr "Стиль меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2904
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2919
msgctxt "theme-options"
msgid "Dropdown"
msgstr "Выпадающий список"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2905
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2920
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:40
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:56
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:222
msgctxt "theme-options"
msgid "List"
msgstr "Список"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2909 inc/helpers/options.php:478
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu 2"
msgstr "Меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2924 inc/helpers/options.php:474
msgctxt "theme-options"
msgid "Social icons"
msgstr "Соц. иконки"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2930
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons color"
msgstr "Цвет иконок"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2938
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons background color"
msgstr "Фоновый цвет иконок"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:2960
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3056
#: inc/admin/theme-options/options.php:137
msgctxt "theme-options"
msgid "Custom color outline"
msgstr "Цвет контура"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3025
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons hover"
msgstr "Иконки при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3034
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons hover background color"
msgstr "Фоновый цвет иконок при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3130
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:65
msgctxt "theme-options"
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3137
msgctxt "theme-options"
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3145
msgctxt "theme-options"
msgid "Floating header"
msgstr "Плавающая шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3173
#: inc/mods/options-wizard/options.php:775
msgctxt "theme-options"
msgid "Effect"
msgstr "Эффект"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3179
#: inc/mods/options-wizard/options.php:781
msgctxt "theme-options"
msgid "Fade on scroll"
msgstr "Затухание при прокрутке"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3183
#: inc/mods/options-wizard/options.php:785
msgctxt "theme-options"
msgid "Slide on scroll"
msgstr "Выдвигание при прокрутке"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3187
#: inc/mods/options-wizard/options.php:789
msgctxt "theme-options"
msgid "Sticky"
msgstr "Липкий"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3195
msgctxt "theme-options"
msgid "Show after scrolling (px)"
msgstr "Показать после прокрутки (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3279
#: inc/mods/options-wizard/options.php:797
msgctxt "theme-options"
msgid "Mobile header"
msgstr "Мобильная шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3281
#: inc/admin/theme-options-parts.php:568
msgctxt "theme-options"
msgid "First header switch point (tablet)"
msgstr "Первая точка переключения шапки (планшет)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3286
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"To skip this switch point set the same value as for the second (phone) point."
msgstr "Чтобы пропустить эту точку, укажите значение второй (телефон) точки."
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3293
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3325
#: inc/admin/theme-options-parts.php:521
#: inc/mods/options-wizard/options.php:806
msgctxt "theme-options"
msgid "Left menu + right logo"
msgstr "Меню слева + логотип справа"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3297
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3329
#: inc/admin/theme-options-parts.php:522
#: inc/mods/options-wizard/options.php:810
msgctxt "theme-options"
msgid "Left menu + centered logo"
msgstr "Меню слева + логотип по центру"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3301
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3333
#: inc/admin/theme-options-parts.php:523
#: inc/mods/options-wizard/options.php:814
msgctxt "theme-options"
msgid "Right menu + left logo"
msgstr "Меню справа + логотип слева"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3305
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3337
#: inc/admin/theme-options-parts.php:524
#: inc/mods/options-wizard/options.php:818
msgctxt "theme-options"
msgid "Right menu + centered logo"
msgstr "Меню справа + логотип по центру"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3313
#: inc/admin/theme-options-parts.php:579
msgctxt "theme-options"
msgid "Second header switch point (phone)"
msgstr "Вторая точка переключения шапки (на телефоне)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3318
msgctxt "theme-options"
msgid "To skip this switch point set it to 0."
msgstr "Чтобы пропустить эту точку, укажите 0."
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3345
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3349
#: inc/mods/options-wizard/options.php:827
#: inc/mods/options-wizard/options.php:831
msgctxt "theme-options"
msgid "Floating mobile navigation"
msgstr "Плавающая мобильная навигация"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3358
#: inc/mods/options-wizard/options.php:840
msgctxt "theme-options"
msgid "Sticky mobile header"
msgstr "Прикрепленная мобильная шапка"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3362
#: inc/mods/options-wizard/options.php:844
msgctxt "theme-options"
msgid "Floating menu icon"
msgstr "Иконка плавающего меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3369
msgctxt "theme-options"
msgid "Mobile menu font"
msgstr "Шрифт мобильного меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3373
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu font"
msgstr "Шрифт меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3381
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu font size"
msgstr "Размер шрифта меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3390
msgctxt "theme-options"
msgid "Capitalize menu"
msgstr "Меню \"Прописные\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3398
msgctxt "theme-options"
msgid "Submenu font"
msgstr "Шрифт подменю"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3406
msgctxt "theme-options"
msgid "Submenu font size"
msgstr "Размер шрифта подменю"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3415
msgctxt "theme-options"
msgid "Capitalize submenu"
msgstr "Подменю \"Прописные\""
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3434
msgctxt "theme-options"
msgid "Mobile menu background"
msgstr "Место мобильного меню"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3452
msgctxt "theme-options"
msgid "Maximum background width (px)"
msgstr "Максимальная ширина фона (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3461
msgctxt "theme-options"
msgid "Mobile menu slides from"
msgstr "Мобильное меню сдвигается из"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:12
msgctxt "theme-options"
msgid "Images Styling & Hovers"
msgstr "Стиль изображений и наведения"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:17
msgctxt "theme-options"
msgid "Styling"
msgstr "Оформление"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:21
msgctxt "theme-options"
msgid "Image & hover decoration"
msgstr "Оформление изображения и наведения"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:22
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"May not have effect on some portfolio, photo albums and shortcodes image "
"hovers."
msgstr ""
"Может не сработать в некоторых портфолио, фотоальбомах и шорткодах "
"изображения при наведении."
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:33
#: inc/helpers/options.php:19
msgctxt "theme-options"
msgid "Grayscale"
msgstr "Оттенки серого"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:37
#: inc/helpers/options.php:20
msgctxt "theme-options"
msgid "Grayscale with color hovers"
msgstr "Оттенки серого с цветом при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:41
#: inc/helpers/options.php:21
msgctxt "theme-options"
msgid "Blur"
msgstr "Размытие"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:45
#: inc/helpers/options.php:22
msgctxt "theme-options"
msgid "Scale"
msgstr "Масштабируемый"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:62
msgctxt "theme-options"
msgid "Default image hovers"
msgstr "Наведение на изображение по умолчанию"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:72
msgctxt "theme-options"
msgid "No icon"
msgstr "Нет иконки"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:76
msgctxt "theme-options"
msgid "Small icon in the corner"
msgstr "Маленькая иконка в углу"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:80
msgctxt "theme-options"
msgid "Large centered icon"
msgstr "Большая иконка по центру"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:88
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:205
msgctxt "theme-options"
msgid "Hovers background color"
msgstr "Фоновый цвет при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:145
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:262
msgctxt "theme-options"
msgid "Hovers background opacity"
msgstr "Прозрачность при наведении на фон"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:154
msgctxt "theme-options"
msgid "Portfolio & photo albums hovers"
msgstr "Наведение в альбомах портфолио и фото"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:158
msgctxt "theme-options"
msgid "Icons on hover in portfolio"
msgstr "Иконки при наведении в портфолио"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:185
msgctxt "theme-options"
msgid "Image minuatures on hover in photo albums"
msgstr "Миниатюры изображений при наведении в фотоальбомах"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:193
msgctxt "theme-options"
msgid "Overlapping miniatures of a different size"
msgstr "Перекрытие миниатюр разного размера"
#: inc/admin/theme-options/options-imagehoovers.php:197
msgctxt "theme-options"
msgid "Three miniatures in a row"
msgstr "Три миниатюры в ряд"
#: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:14
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Field below contains your current theme options in encrypted format.\n"
"You can copy and backup them in .txt file.\n"
"To restore settings, copy them from backup .txt file, paste into field below "
"and hit the \"Save Options\" button."
msgstr ""
"Поле ниже содержит текущие настройки шаблона в зашифрованном виде.\n"
"Вы можете скопировать и сохранить их в текстовом файле.\n"
"Для восстановления скопируйте их с файла backup .txt, вставьте в поле ниже и "
"нажмите кнопку \"Сохранить настройки\"."
#: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:18
#: inc/admin/theme-options/options-importexport.php:20
msgctxt "theme-options"
msgid "Export/Import Options"
msgstr "Экспорт / Импорт"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:12
msgctxt "theme-options"
msgid "Share Buttons"
msgstr "Социальные кнопки"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:17
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:21
msgctxt "theme-options"
msgid "Share buttons appearance"
msgstr "Внешний вид кнопок Поделиться"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:27
msgctxt "theme-options"
msgid "Show on hover"
msgstr "Показывать при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:31
msgctxt "theme-options"
msgid "Always visible"
msgstr "Всегда видимый"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:11
msgctxt "theme-options"
msgid "Page titles"
msgstr "Заголовок страницы"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:13
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:17
msgctxt "theme-options"
msgid "Title area layout"
msgstr "Макет области заголовка"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:18
msgctxt "theme-options"
msgid "Title and breadcrumbs interposition"
msgstr "Положение заголовка и хлебных крошек"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:50
msgctxt "theme-options"
msgid "Title area height (px)"
msgstr "Высота области заголовка (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:61
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:65
msgctxt "theme-options"
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок страницы"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:83
msgctxt "theme-options"
msgid "Title size"
msgstr "Размер заголовка"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:111
msgctxt "theme-options"
msgid "Title color"
msgstr "Цвет заголовка"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:125
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:129
msgctxt "theme-options"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Раздел навигации"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:147
msgctxt "theme-options"
msgid "Breadcrumbs color"
msgstr "Цвет хлебных крошек"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:163
msgctxt "theme-options"
msgid "Breadcrumbs background color"
msgstr "Фоновый цвет хлебных крошек"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:192
msgctxt "theme-options"
msgid "Title area style"
msgstr "Стиль области заголовка"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:196
msgctxt "theme-options"
msgid "Title background / line"
msgstr "Фон заголовка / линии"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:234
msgctxt "theme-options"
msgid "Header style"
msgstr "Стиль шапки"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:241
msgctxt "theme-options"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:246
msgctxt "theme-options"
msgid "Overlapping"
msgstr "Наложенный"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:251
msgctxt "theme-options"
msgid "Transparent"
msgstr "Прозрачная"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:284
msgctxt "theme-options"
msgid "Color scheme"
msgstr "Цветовая схема"
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:388
msgctxt "theme-options"
msgid "Fixed "
msgstr "Фиксированный "
#: inc/admin/theme-options/options-page-titles.php:395
msgctxt "theme-options"
msgid "Enable parallax & Parallax speed"
msgstr "Включить параллакс и скорость параллакса"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:13
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:14
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:22
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar"
msgstr "Сайдбар"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:25
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar settings"
msgstr "Настройки сайдбара"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:28
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar width (in 'px' or '%')"
msgstr "Ширина шапки (рх или %)"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:39
msgctxt "theme-options"
msgid "Vertical distance between widgets (px)"
msgstr "Вертикальное расстояние между виджетами (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:50
msgctxt "theme-options"
msgid "Distance between content area & sidebar (px)"
msgstr ""
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:61
#: inc/mods/options-wizard/options.php:911
#: inc/mods/options-wizard/options.php:914
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar style"
msgstr "Стиль сайдбара"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:72
#: inc/mods/options-wizard/options.php:925
msgctxt "theme-options"
msgid "Background behind whole sidebar"
msgstr "Фон позади всего сайдбара"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:76
#: inc/mods/options-wizard/options.php:929
msgctxt "theme-options"
msgid "Background behind each widget"
msgstr "Фон позади каждого виджета"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:89
msgctxt "theme-options"
msgid "Vertical divider"
msgstr "Вертикальный разделитель"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:109
msgctxt "theme-options"
msgid "Dividers between widgets"
msgstr "Разделители между виджетами"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:199
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:182
#: inc/mods/options-wizard/options.php:83
msgctxt "theme-options"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: inc/admin/theme-options/options-sidebar.php:227
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Move sidebar below content after (px)"
msgstr "Свернуть содержимое в один столбец после (рх)"
#: inc/admin/theme-options/options-skins.php:14
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Attention! Changing skin will overwrite most of your "
"settings.\n"
"You may want to use Export/Import Options interface to "
"backup your current theme options."
msgstr ""
"Внимание! Изменение оформления перезапишет большинство "
"настроек.\n"
"Используйте Настройки экспорта/импорта для сохранения "
"текущих настроек."
#: inc/admin/theme-options/options-skins.php:18
#: inc/admin/theme-options/options-skins.php:20
msgctxt "theme-options"
msgid "Skins"
msgstr "Скины"
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:13
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:14
msgctxt "theme-options"
msgid "Stripes"
msgstr "Полосы"
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:76
#: inc/admin/theme-options/options.php:111
#: inc/admin/theme-options-parts.php:563 inc/admin/theme-options-parts.php:574
#: inc/admin/theme-options-parts.php:585 inc/helpers/options.php:510
msgctxt "theme-options"
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:87
msgctxt "theme-options"
msgid "Outlines color"
msgstr "Цвет контура"
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:95
msgctxt "theme-options"
msgid "Outlines opacity"
msgstr "Прозрачность контура"
#: inc/admin/theme-options/options-stripes.php:111
msgctxt "theme-options"
msgid "Content boxes background"
msgstr "Фон блока содержимого"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:13
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:14
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:22
msgctxt "theme-options"
msgid "Widget Areas"
msgstr "Области виджета"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:27
msgctxt "theme-options"
msgid "Widget areas"
msgstr "Область виджетов"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:35
msgctxt "theme-options"
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Боковая панель по умолчанию"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:36
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar primary widget area"
msgstr "Основная область виджетов сайдбара"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:39
msgctxt "theme-options"
msgid "Default Footer"
msgstr "Подвал по умолчанию"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:40
msgctxt "theme-options"
msgid "Footer primary widget area"
msgstr "Основная область виджетов подвала"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:44
msgctxt "theme-options"
msgid "Add new widget area"
msgstr "Добавить новую область виджета"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:49
#: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:12
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar name"
msgstr "Название сайдбара"
#: inc/admin/theme-options/options-widgetareas.php:55
#: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:16
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar description (optional)"
msgstr "Описание сайдбара (необязательно)"
#: inc/admin/theme-options/options.php:104
msgctxt "theme-options"
msgid "On"
msgstr "Включено"
#: inc/admin/theme-options/options.php:105
msgctxt "theme-options"
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
#: inc/admin/theme-options/options.php:116
msgctxt "theme-options"
msgid "Proportional images"
msgstr "Пропорциональные изображения"
#: inc/admin/theme-options/options.php:117
msgctxt "theme-options"
msgid "Fixed width"
msgstr "Фиксированная ширина"
#: inc/admin/theme-options/options.php:127
msgctxt "theme-options"
msgid "Solid background"
msgstr "Сплошной фон"
#: inc/admin/theme-options/options.php:146
msgctxt "theme-options"
msgid "Available areas:"
msgstr "Доступные области:"
#: inc/admin/theme-options/options.php:150
#: inc/admin/theme-options-parts.php:183
msgctxt "theme-options"
msgid "Top"
msgstr "Вверху"
#: inc/admin/theme-options/options.php:151
#: inc/admin/theme-options-parts.php:191
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom"
msgstr "Кнопки"
#: inc/admin/theme-options/options.php:153
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar (left)"
msgstr "Верхний бар (слева)"
#: inc/admin/theme-options/options.php:154
msgctxt "theme-options"
msgid "Top bar (right)"
msgstr "Верхний бар (справа)"
#: inc/admin/theme-options/options.php:156
msgctxt "theme-options"
msgid "Near logo"
msgstr "Рядом с лого"
#: inc/admin/theme-options/options.php:157
msgctxt "theme-options"
msgid "Near navigation area"
msgstr "Около области навигации"
#: inc/admin/theme-options/options.php:161 inc/helpers/options.php:497
msgctxt "theme-options"
msgid "large"
msgstr "большой"
#: inc/admin/theme-options/options.php:162 inc/helpers/options.php:498
msgctxt "theme-options"
msgid "medium"
msgstr "средний"
#: inc/admin/theme-options/options.php:163 inc/helpers/options.php:499
msgctxt "theme-options"
msgid "small"
msgstr "маленький"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:26 inc/helpers/options.php:533
msgctxt "theme-options"
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:33 inc/helpers/options.php:540
msgctxt "theme-options"
msgid "High-DPI (retina) logo"
msgstr "Логотип высокого разрешения (retina)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:59
msgctxt "theme-options"
msgid "Top padding (px)"
msgstr "Верхний отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:67
msgctxt "theme-options"
msgid "Right padding (px)"
msgstr "Правый отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:75
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom padding (px)"
msgstr "Нижний отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:83
msgctxt "theme-options"
msgid "Left padding (px)"
msgstr "Левый отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:109
msgctxt "theme-options"
msgid "Top margin (px)"
msgstr "Верхний внешний отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:110
msgctxt "theme-options"
msgid "Right margin (px)"
msgstr "Правый внешний отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:111
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom margin (px)"
msgstr "Нижний внешний отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:112
msgctxt "theme-options"
msgid "Left margin (px)"
msgstr "Левый внешний отступ (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:199
msgctxt "theme-options"
msgid "Logo and additional info position"
msgstr "Положение логотипа и дополнительной информации"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:204
msgctxt "theme-options"
msgid "Along the edges of menu"
msgstr "По краям меню"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:208
msgctxt "theme-options"
msgid "Along the edges of entire content"
msgstr "По краям всего содержимого"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:217
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu paddings"
msgstr "Отступы меню"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:228
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu items alignment"
msgstr "Выравнивание элементов меню"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:245
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu items link area"
msgstr "Область ссылок элементов меню"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:250
msgctxt "theme-options"
msgid "Full-width"
msgstr "Полная ширина"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:254
msgctxt "theme-options"
msgid "Text-width"
msgstr "Ширина текста"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:281
msgctxt "theme-options"
msgid "Width of header content (px or %)"
msgstr "Ширина содержимого шапки (в рх или %)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:288
msgctxt "theme-options"
msgid "Position of header content"
msgstr "Положение содержимого шапки"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:333
#: inc/mods/options-wizard/options.php:549
#: inc/mods/options-wizard/options.php:620
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu icon only"
msgstr "Только значок меню"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:341
#: inc/mods/options-wizard/options.php:557
#: inc/mods/options-wizard/options.php:628
msgctxt "theme-options"
msgid "Side line"
msgstr "Боковая линия"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:350
msgctxt "theme-options"
msgid "Floating logo"
msgstr "Плавающий логотип"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:394
msgctxt "theme-options"
msgid "Full width"
msgstr "На всю ширину"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:429
msgctxt "theme-options"
msgid "Side"
msgstr "Сторона"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:447
msgctxt "theme-options"
msgid "Width (px)"
msgstr "Ширина (px)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:464
msgctxt "theme-options"
msgid "Show header"
msgstr "Показать шапку"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:469
msgctxt "theme-options"
msgid "Above the line"
msgstr "Над линией"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:473
msgctxt "theme-options"
msgid "Under the line"
msgstr "Под линией"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:509
msgctxt "theme-options"
msgid "Switch after (px)"
msgstr "Переключить после (рх)"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:558
msgctxt "theme-options"
msgid "On desktops"
msgstr "На компьютерах"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:572
msgctxt "theme-options"
msgid "Leave as is"
msgstr "Оставить как есть"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:573 inc/admin/theme-options-parts.php:583
msgctxt "theme-options"
msgid "Show in the menu"
msgstr "Показать в меню"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:584
msgctxt "theme-options"
msgid "Show near logo"
msgstr "Показать рядом с логотипом"
#: inc/admin/theme-options-parts.php:609
msgctxt "theme-options"
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
#: inc/extensions/options-framework/options-custom.php:20
msgctxt "theme-options"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:941
msgctxt "theme-options"
msgid "no title"
msgstr "нет заголовка"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:1134
msgctxt "theme-options"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:510
msgctxt "theme-options"
msgid "no repeat"
msgstr "не повторять"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:511
msgctxt "theme-options"
msgid "repeat x"
msgstr "повторять по x"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:512
msgctxt "theme-options"
msgid "repeat y"
msgstr "повторять по y"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:513
msgctxt "theme-options"
msgid "repeat"
msgstr "повторить"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:526
msgctxt "theme-options"
msgid "top"
msgstr "сверху"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:527
msgctxt "theme-options"
msgid "bottom"
msgstr "снизу"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:528
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:543
msgctxt "theme-options"
msgid "center"
msgstr "центр"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:541
msgctxt "theme-options"
msgid "left"
msgstr "слева"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:542
msgctxt "theme-options"
msgid "right"
msgstr "справа"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:556
msgctxt "theme-options"
msgid "Top Left"
msgstr "Вверху слева"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:557
msgctxt "theme-options"
msgid "Top Center"
msgstr "Вверху по центру"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:558
msgctxt "theme-options"
msgid "Top Right"
msgstr "Вверху справа"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:559
msgctxt "theme-options"
msgid "Middle Left"
msgstr "По середине слева"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:560
msgctxt "theme-options"
msgid "Middle Center"
msgstr "По середине в центре"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:561
msgctxt "theme-options"
msgid "Middle Right"
msgstr "По середине справа"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:562
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Внизу слева"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:563
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom Center"
msgstr "По центру снизу"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:564
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Внизу справа"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:577
msgctxt "theme-options"
msgid "Scroll Normally"
msgstr "Обычная прокрутка"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:578
msgctxt "theme-options"
msgid "Fixed in Place"
msgstr "Закреплен на месте"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:698
msgctxt "theme-options"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:699
msgctxt "theme-options"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: inc/extensions/options-framework/options-sanitize.php:701
msgctxt "theme-options"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Жирный курсив"
#: inc/helpers/options.php:140
msgctxt "theme-options"
msgid "H1"
msgstr "H1"
#: inc/helpers/options.php:147
msgctxt "theme-options"
msgid "H2"
msgstr "H2"
#: inc/helpers/options.php:154
msgctxt "theme-options"
msgid "H3"
msgstr "H3"
#: inc/helpers/options.php:161
msgctxt "theme-options"
msgid "H4"
msgstr "H4"
#: inc/helpers/options.php:168
msgctxt "theme-options"
msgid "H5"
msgstr "H5"
#: inc/helpers/options.php:175
msgctxt "theme-options"
msgid "H6"
msgstr "H6"
#: inc/helpers/options.php:196
msgctxt "theme-options"
msgid "Small buttons"
msgstr "Маленькие кнопки"
#: inc/helpers/options.php:208
msgctxt "theme-options"
msgid "Medium buttons"
msgstr "Средние кнопки"
#: inc/helpers/options.php:219
msgctxt "theme-options"
msgid "Big buttons"
msgstr "Большие кнопки"
#: inc/helpers/options.php:259
msgctxt "theme-options"
msgid "Social buttons in blog posts"
msgstr "Социальные кнопки в записях блога"
#: inc/helpers/options.php:260
msgctxt "theme-options"
msgid "Social buttons in portfolio projects"
msgstr "Социальные кнопки в проектах портфолио"
#: inc/helpers/options.php:261
msgctxt "theme-options"
msgid "Social buttons in media (photos and videos)"
msgstr "Социальные кнопки в медиа (фото и видео)"
#: inc/helpers/options.php:262
msgctxt "theme-options"
msgid "Social buttons on pages and page templates"
msgstr "Социальные кнопки на страницах и на странице шаблонов"
#: inc/helpers/options.php:276
msgctxt "theme-options"
msgid "Stripe 1"
msgstr "Полоса 1"
#: inc/helpers/options.php:301
msgctxt "theme-options"
msgid "Stripe 2"
msgstr "Полоса 2"
#: inc/helpers/options.php:326
msgctxt "theme-options"
msgid "Stripe 3"
msgstr "Полоса 3"
#: inc/helpers/options.php:476
msgctxt "theme-options"
msgid "Cart"
msgstr "Корзина"
#: inc/helpers/options.php:484
msgctxt "theme-options"
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:13
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Settings bellow allows you to select pages to be used as templates for your "
"Archives and Search results (header, sidebar and footer).\n"
"Note that Archives content and Search results will always be rendered using "
"masonry layout."
msgstr ""
"Настройки ниже позволяют вам выбрать страницы, которые будут использоваться "
"в качестве шаблонов для ваших архивов и результатов поиска (шапки, сайдбара "
"и повала).\n"
"Обратите внимание, что содержимое архивов и результатов поиска всегда будет "
"отображаться с использованием макета в стиле кирпичной кладки."
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:17
msgctxt "theme-options"
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:23
msgctxt "theme-options"
msgid "Author archive template"
msgstr "Шаблон архива автора"
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:31
msgctxt "theme-options"
msgid "Date archive template"
msgstr "Шаблон архива по дате"
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:35
msgctxt "theme-options"
msgid "Blog archives"
msgstr "Архивы блога"
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:39
msgctxt "theme-options"
msgid "Blog category template"
msgstr "Шаблон рубрики блога"
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:45
msgctxt "theme-options"
msgid "Blog tags template"
msgstr "Шаблон тегов блога"
#: inc/mods/archive-ext/options-archive.php:57
msgctxt "theme-options"
msgid "Search page"
msgstr "Страница поиска"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:9
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:10
msgctxt "theme-options"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:19
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Product list"
msgstr "Названия товара"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:39
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:55
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Masonry/Grid"
msgstr "Кирпичная кладка"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:41
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Layout switcher"
msgstr "Переключатель языков WPML"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:50
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Default layout"
msgstr "Подвал по умолчанию"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:66
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Masonry & Grid"
msgstr "Кирпичная кладка и сетка блога"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:74
msgctxt "theme-options"
msgid "Masonry"
msgstr "Кирпичная кладка"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:75
msgctxt "theme-options"
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:85
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Text & button position"
msgstr "Положение кнопки \"В корзину\""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:91
msgctxt "theme-options"
msgid "Text & button below image"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:95
msgctxt "theme-options"
msgid "Text below image, button on image"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:99
msgctxt "theme-options"
msgid "Text below image, button on image hover"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:109
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Responsiveness mode"
msgstr "Адаптивность"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:186
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Gap between columns (px)"
msgstr "Промежуток между публикациями (px)"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:187
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "For example: a value 10px will give you 20px gaps between posts"
msgstr ""
"Отступы публикации (например 5 px отступа даст в общей сумме 10 px "
"расстояние между публикациями)"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:198
msgctxt "theme-options"
msgid "Loading effect"
msgstr "Эффект загрузки"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:225
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Image width (in 'px' or '%')"
msgstr "Ширина шапки (рх или %)"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:233
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Switch to mobile layout after (px)"
msgstr "Переключить после (рх)"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:245
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:248
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Change image on hover"
msgstr "Изображение при наведении"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:257
msgctxt "theme-options"
msgid "Product titles"
msgstr "Названия товара"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:267
msgctxt "theme-options"
msgid "Product price"
msgstr "Цена"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:277
msgctxt "theme-options"
msgid "Product rating"
msgstr "Рейтинг товара"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:287
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "\"Add to cart\" button"
msgstr "Положение кнопки \"В корзину\""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:299
msgctxt "theme-options"
msgid "Product short description in masonry/grid layout"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:313
msgctxt "theme-options"
msgid "Product short description in list layout"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:328
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Product page"
msgstr "Цена"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:333
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Product settings"
msgstr "Рейтинг товара"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:337
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Maximum number of related products"
msgstr "Максимальное количество похожих записей"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:351
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Product image width (in 'px' or '%')"
msgstr "Ширина содержимого (в \"px\" или \"%\")"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:359
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:390
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Switch to one column layout after (px)"
msgstr "Свернуть содержимое в один столбец после (рх)"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:371
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Cart & Checkout"
msgstr "Оформить"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:377
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Cart settings"
msgstr "Настройки макета"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:381
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Side column width (in 'px' or '%')"
msgstr "Ширина блока (в рх или %)"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:400
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Checkout steps"
msgstr "Оформить"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:455
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Top padding"
msgstr "Верхний отступ"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/mod-wc-options.php:472
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Bottom padding"
msgstr "Нижний отступ"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:11
msgctxt "theme-options"
msgid "WooCommerce shopping cart"
msgstr "Корзина WooCommerce"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:23
msgctxt "theme-options"
msgid "Show drop down cart"
msgstr "Показать выпадающую корзину"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:32
msgctxt "theme-options"
msgid "Show cart subtotal"
msgstr "Показать предварительную сумму"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:41
msgctxt "theme-options"
msgid "Show products counter"
msgstr "Показать счетчик товаров"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:46
msgctxt "theme-options"
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:47
msgctxt "theme-options"
msgid "If not empty"
msgstr "Если не пусто"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:48
msgctxt "theme-options"
msgid "Allways"
msgstr "Всегда"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:56
msgctxt "theme-options"
msgid "Products counter style"
msgstr "Стиль счетчика товаров"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:60
msgctxt "theme-options"
msgid "Round"
msgstr "Круглая"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:61
msgctxt "theme-options"
msgid "Rectangular"
msgstr "Прямоугольная"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:67
msgctxt "theme-options"
msgid "Products counter color"
msgstr "Цвет счетчика товаров"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-header.php:74
msgctxt "theme-options"
msgid "Products counter background"
msgstr "Фон счетчика товаров"
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:7
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Social buttons in products"
msgstr "Социальные кнопки в записях блога"
#: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:9
#: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:10
#: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:18
#: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:23
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "WPML Flags"
msgstr "Язык WPML"
#: inc/mods/compatibility/wpml/admin/mod-wpml-options.php:27
msgctxt "theme-options"
msgid "Use The7 skin for the language switcher"
msgstr ""
#: inc/mods/compatibility/wpml/class-compatibility-wpml.php:175
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "WPML lang."
msgstr "Язык WPML"
#: inc/mods/compatibility/wpml/lang-mw-options.php:11
msgctxt "theme-options"
msgid "WPML language switcher"
msgstr "Переключатель языков WPML"
#: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:139
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Theme Options Wizard works in two modes: it allows to \"Customize Existing "
"Design\" or \"Start From a Scratch\"."
msgstr ""
"Мастер настроек темы работает в двух режимах: \"Настроить существующий дизайн"
"\" или \"Начать с нуля\"."
#: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:140
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Attention! If you choose to \"Start From a Scratch\", "
"Wizard will automatically calculate and overwrite most of your settings! You "
"may want to use Export/Import Options interface to backup "
"your current theme options state before proceeding."
msgstr ""
"Внимание! Если выбрать \"Начать с нуля\", мастер "
"автоматически рассчитает и перезапишет большинство настроек! Используйте "
"интерфейс Настройки экспорта/импорта для создания "
"резервной копии вашей текущей темы перед началом процесса."
#: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:142
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Attention! By “Starting From a Scratch\", you will reset most of your site "
"appearance settings! Would you like to proceed?"
msgstr ""
"Внимание! \"Начав с нуля\" вы сбросите все настройки сайта, уверены, что "
"хотите продолжить процесс?"
#: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:142
msgctxt "theme-options"
msgid "Start From a Scratch"
msgstr "Начать с нуля"
#: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:143
msgctxt "theme-options"
msgid "Customize Existing Design"
msgstr "Настроить существующий дизайн"
#: inc/mods/options-wizard/options-wizard.php:195
msgctxt "theme-options"
msgid "Wizard"
msgstr "Мастер"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:86
msgctxt "theme-options"
msgid "Text font family"
msgstr "Семейство шрифтов текста"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:139
msgctxt "theme-options"
msgid "Headers font family"
msgstr "Группа шрифта заголовков"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:303
msgctxt "theme-options"
msgid "Top Bar & Header"
msgstr "Верхняя панель и хедер"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:640
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"You can set up micro widgets layout and content here."
msgstr ""
"Вы можете настроить макет и содержимое микровиджетов тут."
#: inc/mods/options-wizard/options.php:698
msgctxt "theme-options"
msgid "Header background"
msgstr "Фон шапки"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:707
msgctxt "theme-options"
msgid "Top / Side line background"
msgstr "Фон верхней / боковой линии"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:716
msgctxt "theme-options"
msgid "Main menu"
msgstr "Главное меню"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:800
msgctxt "theme-options"
msgid "Switch after"
msgstr "Переключить после"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:861
msgctxt "theme-options"
msgid "Menu icon / top line / side line"
msgstr "Иконка меню / верхняя линия / боковая линия"
#: inc/mods/options-wizard/options.php:909
msgctxt "theme-options"
msgid "Sidebar & Footer"
msgstr "Сайдбар и Подвал"
#: inc/mods/theme-update/options-themeupdate.php:14
msgctxt "theme-options"
msgid ""
"Your copy of The7 is registered!
You have access to "
"automatic theme updates, premium plugins, pre-made websites, etc."
msgstr ""
#: inc/mods/theme-update/options-themeupdate.php:23
#, fuzzy
msgctxt "theme-options"
msgid "Theme Activation"
msgstr "Настройка темы"
#: inc/mods/theme-update/options-themeupdate.php:25
msgctxt "theme-options"
msgid "User credentials"
msgstr "Учетные данные пользователя"
#: inc/mods/theme-update/options-themeupdate.php:28
msgctxt "theme-options"
msgid "Purchase Code"
msgstr ""
#: inc/admin/screens/the7-status.php:289
#, fuzzy
msgctxt "by author"
msgid "by %s"
msgstr "Автор: %s"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:1423
msgctxt "theme options"
msgid "Background overlay color"
msgstr "Цвет фонового наложения"
#: inc/admin/theme-options/options-header.php:3430
msgctxt "theme options"
msgid "Active & hover font color"
msgstr "Цвет активного шрифта и шрифта при наведении"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:38
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:39
msgctxt "theme options"
msgid "Share this post"
msgstr "Поделиться этой записью"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:40
msgctxt "theme options"
msgid "Share this image"
msgstr "Поделиться этим изображением"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:41
msgctxt "theme options"
msgid "Share this page"
msgstr "Поделиться этой страницей"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:52
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:10
msgctxt "theme options"
msgid "Button title"
msgstr "Заголовок кнопки"
#: inc/admin/theme-options/options-likebuttons.php:61
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:19
msgctxt "theme options"
msgid ""
"Drag and drop desired share buttons from right (inactive) to left (active) "
"pane."
msgstr ""
"Перетащите нужные социальные кнопки с правой (неактивной) в левую (активную) "
"панель."
#: inc/mods/compatibility/woocommerce/admin/options-inject-in-likebuttons.php:12
#, fuzzy
msgctxt "theme options"
msgid "Share this product"
msgstr "Поделиться этой записью"
#: inc/admin/theme-options/options.php:13
msgctxt "backend options"
msgid "repeat"
msgstr "повторить"
#: inc/admin/theme-options/options.php:14
#: inc/admin/theme-options/options.php:21
msgctxt "backend options"
msgid "repeat-x"
msgstr "повторять по оси X"
#: inc/admin/theme-options/options.php:15
msgctxt "backend options"
msgid "repeat-y"
msgstr "Повторить по оси Y"
#: inc/admin/theme-options/options.php:16
#: inc/admin/theme-options/options.php:20
msgctxt "backend options"
msgid "no-repeat"
msgstr "не повторять"
#: inc/admin/theme-options/options.php:25
#: inc/admin/theme-options/options.php:31
msgctxt "backend options"
msgid "center"
msgstr "центр"
#: inc/admin/theme-options/options.php:26
msgctxt "backend options"
msgid "top"
msgstr "сверху"
#: inc/admin/theme-options/options.php:27
msgctxt "backend options"
msgid "bottom"
msgstr "снизу"
#: inc/admin/theme-options/options.php:32
msgctxt "backend options"
msgid "left"
msgstr "слева"
#: inc/admin/theme-options/options.php:33
msgctxt "backend options"
msgid "right"
msgstr "справа"
#: inc/admin/theme-options/options.php:37
msgctxt "backend options"
msgid "blue"
msgstr "синий"
#: inc/admin/theme-options/options.php:38
msgctxt "backend options"
msgid "green"
msgstr "зелёный"
#: inc/admin/theme-options/options.php:39
msgctxt "backend options"
msgid "orange"
msgstr "оранжевый"
#: inc/admin/theme-options/options.php:40
msgctxt "backend options"
msgid "purple"
msgstr "пурпурный"
#: inc/admin/theme-options/options.php:41
msgctxt "backend options"
msgid "yellow"
msgstr "желтый"
#: inc/admin/theme-options/options.php:42
msgctxt "backend options"
msgid "pink"
msgstr "розовый"
#: inc/admin/theme-options/options.php:43
msgctxt "backend options"
msgid "white"
msgstr "белый"
#: inc/admin/theme-options/options.php:47
msgctxt "backend options"
msgid "on every page"
msgstr "на каждой странице"
#: inc/admin/theme-options/options.php:48
msgctxt "backend options"
msgid "front page only"
msgstr "только на главной странице"
#: inc/admin/theme-options/options.php:49
msgctxt "backend options"
msgid "everywhere except front page"
msgstr "на каждой, кроме главной страницы"
#: inc/admin/theme-options/options.php:50
#: inc/admin/theme-options/options.php:57
msgctxt "backend options"
msgid "nowhere"
msgstr "нигде"
#: inc/admin/theme-options/options.php:54
msgctxt "backend options"
msgid "everywhere"
msgstr "везде"
#: inc/admin/theme-options/options.php:55
msgctxt "backend options"
msgid "only on homepage templates"
msgstr "только на шаблонах главной страницы"
#: inc/admin/theme-options/options.php:56
msgctxt "backend options"
msgid "everywhere except homepage templates"
msgstr "везде, кроме шаблонов главной страницы"
#: inc/admin/theme-options/options.php:61
msgctxt "backend options"
msgid "slice"
msgstr "срез"
#: inc/admin/theme-options/options.php:62
msgctxt "backend options"
msgid "fade"
msgstr "затухание"
#: inc/extensions/core-functions.php:938
#, fuzzy
msgctxt "mail"
msgid "Name:"
msgstr "Имя: "
#: inc/extensions/core-functions.php:939
#, fuzzy
msgctxt "mail"
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail: "
#: inc/extensions/core-functions.php:940
#, fuzzy
msgctxt "mail"
msgid "Telephone:"
msgstr "Телефон: "
#: inc/extensions/core-functions.php:941
#, fuzzy
msgctxt "mail"
msgid "Country:"
msgstr "Страна: "
#: inc/extensions/core-functions.php:942
#, fuzzy
msgctxt "mail"
msgid "City:"
msgstr "Город: "
#: inc/extensions/core-functions.php:943
#, fuzzy
msgctxt "mail"
msgid "Company:"
msgstr "Компания: "
#: inc/extensions/core-functions.php:944
#, fuzzy
msgctxt "mail"
msgid "Website:"
msgstr "Сайт: "
#: inc/extensions/core-functions.php:945
#, fuzzy
msgctxt "mail"
msgid "Message:"
msgstr "Сообщение: "
#: inc/extensions/core-functions.php:955
msgctxt "feedback msg"
msgid "Nonce do not match"
msgstr "Не совпадает"
#: inc/extensions/core-functions.php:999
msgctxt "feedback msg"
msgid "[Feedback from: %s]"
msgstr "[Обратная связь с: %s]"
#: inc/extensions/core-functions.php:1011
msgctxt "feedback msg"
msgid "Feedback has been sent to the administrator"
msgstr "Ваше сообщение отправлено!"
#: inc/extensions/core-functions.php:1013
msgctxt "feedback msg"
msgid "The message has not been sent"
msgstr "Ваше сообщение не отправлено!"
#: inc/extensions/core-functions.php:959
msgctxt "feedback"
msgid "Sorry, we suspect that you are bot"
msgstr "Извините, есть подозрение что вы бот"
#. translators: If your word count is based on single characters (East Asian
#. characters), enter 'characters'. Otherwise, enter 'words'. Do not
#. translate into your own language.
#: inc/extensions/core-functions.php:1281
msgctxt "word count: words or characters?"
msgid "words"
msgstr "слова"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:165
msgctxt "image upload"
msgid "Empty atachments"
msgstr "Пустое вложение"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:198
msgctxt "image upload"
msgid "Order saved"
msgstr "Порядок сохранен"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:235
msgctxt "image upload"
msgid "Error: Cannot delete file"
msgstr "Ошибка: невозможно удалить файл"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:250
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:71
msgctxt "image upload"
msgid "Select or Upload Images"
msgstr "Выберите или загрузите изображения"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:395
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:107
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:142
msgctxt "image upload"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:396
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image-advanced.php:108
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:143
msgctxt "image upload"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:76
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/thickbox-image.php:35
msgctxt "image upload"
msgid "Upload Images"
msgstr "Загрузить изображения"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/image.php:77
msgctxt "image upload"
msgid "+ Add new image"
msgstr "+ Добавить новое изображение"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:109
msgctxt "image upload"
msgid "Drop images here"
msgstr "Перенесите изображения сюда"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:110
msgctxt "image upload"
msgid "or"
msgstr "или"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:111
msgctxt "image upload"
msgid "Select Files"
msgstr "Выберите файлы"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/plupload-image.php:186
msgctxt "image upload"
msgid "Allowed Image Files"
msgstr "Разрешенные файлы изображений"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1015
msgctxt "metabox"
msgid "width"
msgstr "ширина"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1021
msgctxt "metabox"
msgid "height"
msgstr "высота"
#: inc/extensions/custom-meta-boxes/metabox-fields.php:1171
msgctxt "pages"
msgid "Select a Page"
msgstr "Выберите страницу"
#: inc/extensions/dt-pagination.php:35
msgctxt "pagination defaults"
msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"
msgstr "Страница %CURRENT_PAGE% из %TOTAL_PAGES%"
#: inc/extensions/dt-pagination.php:38
msgctxt "pagination defaults"
msgid "First"
msgstr "Начало"
#: inc/extensions/dt-pagination.php:39
msgctxt "pagination defaults"
msgid "Last"
msgstr "Конец"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:66
msgctxt "file upload"
msgid "Select or Upload Files"
msgstr "Выберите или загрузите файлы"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:102
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:138
msgctxt "file upload"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file-advanced.php:103
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:139
msgctxt "file upload"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:84
msgctxt "file upload"
msgid "Upload Files"
msgstr "Загрузить файлы"
#: inc/extensions/meta-box/inc/fields/file.php:85
msgctxt "file upload"
msgid "+ Add new file"
msgstr "+ Добавить новый файл"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:744
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:924
msgctxt "backend fields"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: inc/extensions/options-framework/options-interface.php:890
msgctxt "backend fields button"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: inc/helpers/html-helpers.php:417
#, fuzzy
msgctxt "post"
msgid "Category:"
msgstr "Рубрика:"
#: inc/helpers/options.php:364
msgctxt "team link"
msgid "Personal blog / website"
msgstr "Личный блог / сайт"
#: inc/helpers/options.php:365
msgctxt "team link"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: inc/mods/admin-icons-bar/admin-icons-bar.php:53
msgctxt "admin icons bar"
msgid "Icons Bar"
msgstr "Панель иконок"
#: inc/mods/admin-icons-bar/view.php:15
msgctxt "admin icons bar"
msgid "Icons"
msgstr "Иконки"
#: inc/mods/admin-icons-bar/view.php:18
msgctxt "admin icons bar"
msgid "search"
msgstr "поиск"
#: inc/mods/compatibility/backward-compat/mod-the7-compatibility.php:156
msgctxt "options import"
msgid "Would you like to import The7.2 settings?"
msgstr "Хотите импортировать настройки The 7.2?"
#: inc/mods/compatibility/backward-compat/mod-the7-compatibility.php:160
msgctxt "options import"
msgid "Yes, do it!"
msgstr "Да, сделайте это!"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:189
msgctxt "edit menu walker"
msgid "Icon :"
msgstr "Иконка :"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:192
msgctxt "edit menu walker"
msgid "no"
msgstr "нет"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:196
msgctxt "edit menu walker"
msgid "iconfont"
msgstr "шрифт иконки"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:201
msgctxt "edit menu walker"
msgid "Iconfont code"
msgstr "Код шрифта иконки"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:210
msgctxt "edit menu walker"
msgid "Enable Mega Menu"
msgstr "Активировать мега меню"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:216
msgctxt "edit menu walker"
msgid "Fullwidth"
msgstr "Вся ширина"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:220
msgctxt "edit menu walker"
msgid "Number of columns: "
msgstr "Количество колонок: "
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:232
msgctxt "edit menu walker"
msgid "Hide title in mega menu"
msgstr "Скрыть заголовок в мега меню"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:238
msgctxt "edit menu walker"
msgid "Remove link"
msgstr "Удалить ссылку"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:244
msgctxt "edit menu walker"
msgid "This item should start a new row"
msgstr "Этот элемент должен начинаться с новой строки"
#: inc/mods/mega-menu/class-mega-menu-admin.php:252
msgctxt "edit menu walker"
msgid "This item should start a new column"
msgstr "Этот элемент должен начинаться с новой колонки"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:1206
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:3035
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:399
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-tgmpa.php:108
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "и"
#. translators: 1: install status, 2: update status
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2427
#: inc/mods/tgmpa/class-the7-plugins-list-table.php:83
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2473
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Все (%s)"
msgstr[1] "Все (%s)"
msgstr[2] "Все (%s)"
#: inc/mods/tgmpa/class-tgm-plugin-activation.php:2567
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#: inc/shortcodes/includes/blog-carousel/blog-carousel.php:544
#, fuzzy
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Blog Carousel"
msgstr "Прокрутка блога"
#: inc/shortcodes/includes/blog-list/blog-list.php:638
#: inc/shortcodes/includes/blog-masonry/blog-masonry.php:698
#: inc/shortcodes/includes/blog-posts/blog-posts.php:39
#: inc/shortcodes/includes/blog-posts-small/blog-posts-small.php:65
#: inc/shortcodes/includes/blog-slider/blog-slider.php:39
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Display categories"
msgstr "Отображать категории"
#: inc/shortcodes/includes/blog-list/blog-list.php:642
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Blog List"
msgstr "Список блога"
#: inc/shortcodes/includes/blog-masonry/blog-masonry.php:702
#, fuzzy
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "NEW Blog Masonry & Grid"
msgstr "Кирпичная кладка и сетка блога"
#: inc/shortcodes/includes/blog-posts/blog-posts.php:43
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Blog Masonry & Grid"
msgstr "Кирпичная кладка и сетка блога"
#: inc/shortcodes/includes/blog-posts-small/blog-posts-small.php:70
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Mini blog"
msgstr "Мини блог"
#: inc/shortcodes/includes/blog-slider/blog-slider.php:44
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Blog posts scroller"
msgstr "Прокрутка публикаций блога"
#: inc/shortcodes/includes/carousel/carousel.php:266
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Carousel"
msgstr ""
#: inc/shortcodes/includes/default-button/default-button.php:248
#: inc/shortcodes/includes/products-carousel/products-carousel.php:396
#, fuzzy
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "Products Carousel"
msgstr "Цена"
#: inc/shortcodes/includes/products-masonry/products-masonry.php:479
#, fuzzy
msgctxt "vc inline dummy"
msgid "NEW Products Masonry & Grid"
msgstr "Кирпичная кладка и сетка блога"
#: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:89
msgctxt "shortcode simple login"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:90
msgctxt "shortcode simple login"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:91
msgctxt "shortcode simple login"
msgid "Remember Me"
msgstr "Запомнить"
#: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:92
msgctxt "shortcode simple login"
msgid "Log In"
msgstr "Войти"
#: inc/shortcodes/includes/simple-login/simple-login.php:111
msgctxt "shortcode simple login"
msgid ""
"Logged in as %2$s. Log out?"
msgstr ""
"Вы вошли как %2$s. Выйти?"
#: inc/widgets/blog-categories/widgets-posts-categories.class.php:23
msgctxt "widget categories"
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Просмотреть все записи в рубрике %s"
#: inc/widgets/blog-categories/widgets-posts-categories.class.php:49
msgctxt "widget categories"
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Найдено %s записей"
#: template-parts/content-archive-gallery.php:165
msgctxt "details button"
msgid "Details"
msgstr "Подробнее..."
#: woocommerce/global/quantity-input.php:37
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr ""
#~ msgid "Gap"
#~ msgstr "Промежуток"
#, fuzzy
#~ msgid "Product identificators"
#~ msgstr "Подробнее о товаре"
#, fuzzy
#~ msgid "Leave empty to show all products."
#~ msgstr "Оставить пустым для показа всех публикаций."
#~ msgctxt "backend metabox"
#~ msgid "Post Preview Options"
#~ msgstr "Настройки предпросмотра публикации"
#, fuzzy
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Image settings"
#~ msgstr "Настройки изображения"
#, fuzzy
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Single post thumbnail sizing"
#~ msgstr "Размеры миниатюр отдельной записи"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Thumbnail proportions"
#~ msgstr "Пропорции миниатюр"
#~ msgid "Button"
#~ msgstr "Кнопка"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Plugins notifications"
#~ msgstr "Оповещения плагинов"
#~ msgid "Forrst"
#~ msgstr "Forrst"
#~ msgctxt "backend"
#~ msgid "Top Menu"
#~ msgstr "Верхнее меню"
#~ msgctxt "backend metabox"
#~ msgid "boxed"
#~ msgstr "блочный"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Custom menu"
#~ msgstr "Произв. меню"
#~ msgid "Coupon"
#~ msgstr "Купон"
#~ msgid "Update Cart"
#~ msgstr "Обновить корзину"
#~ msgctxt "feedback msg"
#~ msgid "Captcha filled incorrectly"
#~ msgstr "Капча заполнена неверно"
#~ msgctxt "feedback msg"
#~ msgid "Fill the captcha"
#~ msgstr "Введите капчу"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Theme Update"
#~ msgstr "Обновление темы"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Theme info"
#~ msgstr "Информация по теме"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid ""
#~ "Activated theme version is %1$s ver. %2$s\n"
#~ "\n"
#~ "\t\t\t\t%3$sCheck theme changelog"
#~ msgstr ""
#~ "Активирована версия темы %1$s вер. %2$s\n"
#~ "\n"
#~ "\t\t\t\t%3$sПроверить журнал изменений "
#~ "темы"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Themeforest user name"
#~ msgstr "Имя пользователя на ThemeForest"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Secret API key"
#~ msgstr "Секретный ключ API"
#~ msgctxt "backend"
#~ msgid "Error:
"
#~ msgstr "Ошибка:
"
#~ msgctxt "backend"
#~ msgid ""
#~ "New version (see changelog) of theme "
#~ "is available!"
#~ msgstr ""
#~ "Смотрите журнал изменений доступных "
#~ "в новой версии!"
#~ msgctxt "backend"
#~ msgid "Please, click here to update."
#~ msgstr "Пожалуйста, нажмите здесь чтобы обновить."
#~ msgctxt "backend"
#~ msgid "You have the most recent version of the theme."
#~ msgstr "У вас самая последняя версия темы."
#~ msgctxt "backend"
#~ msgid "Theme was successfully updated to newest version!"
#~ msgstr "Тема успешно обновлена до последней версии!"
#~ msgctxt "backend"
#~ msgid "Stylesheets regenerated."
#~ msgstr "Стили сгенерированы заново."
#~ msgid "Downloading upgrade package from the Envato API…"
#~ msgstr "Загрузка архива обновления из Envato API…"
#~ msgid "Downloading install package from the Envato API…"
#~ msgstr "Загрузка архива установки из Envato API…"
#~ msgid "Please enter your Envato Marketplace Username."
#~ msgstr "Пожалуйста введите свое имя пользователя Envato Marketplace."
#~ msgid "Please enter your Envato Marketplace API Key."
#~ msgstr "Пожалуйста, введите свой ключ API Envato Marketplace."
#~ msgid "The API \"set\" is a required parameter."
#~ msgstr "API \"set\" является обязательным параметром."
#~ msgid "The Envato Marketplace \"item ID\" is a required parameter."
#~ msgstr "Envato Marketplace \"item ID\" является обязательным параметром."
#~ msgid "There is an update available for: %1$s."
#~ msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
#~ msgstr[0] "Есть доступные обновление для плагина: %1$s."
#~ msgstr[1] "Есть доступные обновление для плагинов: %1$s."
#~ msgstr[2] "Есть доступные обновление для плагинов: %1$s."
#~ msgid "Minimum required version:"
#~ msgstr "Минимальная требуемая версия:"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Item settings"
#~ msgstr "Настройки элемента"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Show product information"
#~ msgstr "Показать информацию о товаре"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Under image"
#~ msgstr "Под изображением"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "On image"
#~ msgstr "В изображении"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Below image"
#~ msgstr "Под изображением"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Cart icon"
#~ msgstr "Корзина"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "List settings"
#~ msgstr "Стиль списка"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Image paddings (px)"
#~ msgstr "Отступы изображения (px)"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "(e.g. 5 pixel padding will give you 10 pixel gaps between images)"
#~ msgstr ""
#~ "(например, отступ 5 пикселей даст пропуск 10 пикселей между изображениями)"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Column minimum width (px)"
#~ msgstr "Минимальная ширина колонки (рх)"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Desired columns number"
#~ msgstr "Желаемое количество колонок"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "(used for defult shop page, archives, search results etc.)"
#~ msgstr ""
#~ "(используется по умолчанию для страницы магазина, архивов, результатов "
#~ "поиска и т.п.)"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Product"
#~ msgstr "Товар"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Maximum number of products"
#~ msgstr "Максимальное количество похожих товаров"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Categorization, sorting & pagination style"
#~ msgstr "Категоризация, сортировка и стиль пагинации"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "iOS"
#~ msgstr "iOS"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Minimal"
#~ msgstr "Минимальный"
#~ msgid "Submit button size"
#~ msgstr "Размер кнопки отправки"
#~ msgctxt "backend"
#~ msgid "Theme Update"
#~ msgstr "Обновление темы"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Sidebar width (%)"
#~ msgstr "Ширина сайдбара (%)"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Margins (px)"
#~ msgstr "Отступы (рх)"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Collapse content to one column after (px)"
#~ msgstr "Свернуть содержимое в один столбец после (рх)"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid ""
#~ "Affects sidebar, blog list, portfolio list & some portfolio project "
#~ "layouts. Does not affect VC columns."
#~ msgstr ""
#~ "Влияет на боковые панели, списки блога, списки портфолио и некоторые "
#~ "макеты проектов портфолио. Не влияет на колонки VC."
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Slugs"
#~ msgstr "Ярлыки"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Image Settings"
#~ msgstr "Настройки изображения"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Никакой"
#~ msgctxt "backend"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Основные настройки"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Blog, Portfolio, Gallery"
#~ msgstr "Блог, Портфолио, Галерея"
#~ msgid "Desc"
#~ msgstr "По убыванию"
#~ msgid "Asc"
#~ msgstr "По возрастанию"
#~ msgid "About the author"
#~ msgstr "О сайте"
#~ msgctxt "backend albums"
#~ msgid "Add New Album"
#~ msgstr "Добавить новый"
#~ msgctxt "backend albums"
#~ msgid "Edit Album"
#~ msgstr "Редактировать Альбом"
#~ msgctxt "backend albums"
#~ msgid "View Album"
#~ msgstr "Посмотреть"
#~ msgctxt "backend albums"
#~ msgid "Album Categories"
#~ msgstr "Рубрики Альбомов"
#~ msgctxt "backend albums"
#~ msgid "Photo Album Categories"
#~ msgstr "Рубрики Фото Альбомов"
#~ msgctxt "backend albums"
#~ msgid "Add New Album Category"
#~ msgstr "Добавить новую рубрику"
#~ msgctxt "backend benefits"
#~ msgid "Benefits"
#~ msgstr "Выгодные предложения"
#~ msgctxt "backend benefits"
#~ msgid "Add New Benefit"
#~ msgstr "Добавить новый"
#~ msgctxt "backend benefits"
#~ msgid "Edit Item"
#~ msgstr "Редактировать"
#~ msgctxt "backend benefits"
#~ msgid "View Item"
#~ msgstr "Посмотреть"
#~ msgctxt "backend partners"
#~ msgid "Benefit Categories"
#~ msgstr "Рубрики Преимуществ"
#~ msgctxt "backend partners"
#~ msgid "Add New Benefit Category"
#~ msgstr "Добавить новую рубрику"
#~ msgctxt "backend logos"
#~ msgid "Add New Logo"
#~ msgstr "Добавить Логотип"
#~ msgctxt "backend logos"
#~ msgid "View Item"
#~ msgstr "Посмотреть"
#~ msgctxt "backend partners"
#~ msgid "Add New Logo Category"
#~ msgstr "Добавить новую рубрику"
#~ msgctxt "backend portfolio"
#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Добавить новый"
#~ msgctxt "backend portfolio"
#~ msgid "Add New Item"
#~ msgstr "Добавить новый"
#~ msgctxt "backend portfolio"
#~ msgid "Edit Item"
#~ msgstr "Редактировать"
#~ msgctxt "backend portfolio"
#~ msgid "View Item"
#~ msgstr "Посмотреть"
#~ msgctxt "backend portfolio"
#~ msgid "Portfolio Categories"
#~ msgstr "Рубрики Портфолио"
#~ msgctxt "theme-options"
#~ msgid "Show \"Details\" button"
#~ msgstr "Показать \"Детали\" кнопку"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Увеличить"
#~ msgctxt "backend albums"
#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Добавить новый"
#~ msgctxt "backend albums"
#~ msgid "Add New Slider"
#~ msgstr "Добавить новый"
#~ msgctxt "backend albums"
#~ msgid "View Slider"
#~ msgstr "Посмотреть"
#~ msgctxt "backend team"
#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Добавить новый"
#~ msgctxt "backend team"
#~ msgid "Add New Teammate"
#~ msgstr "Добавить новую"
#~ msgctxt "backend team"
#~ msgid "Add New Team Category"
#~ msgstr "Добавить новую рубрику"
#~ msgctxt "backend testimonials"
#~ msgid "Testimonials"
#~ msgstr "Отзывы"
#~ msgctxt "backend testimonials"
#~ msgid "Add New Testimonial"
#~ msgstr "Добавить новый"
#~ msgctxt "backend testimonials"
#~ msgid "Testimonial Categories"
#~ msgstr "Рубрики Отзывы"
#~ msgctxt "backend testimonials"
#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Рубрики"
#~ msgctxt "backend testimonials"
#~ msgid "Add New Testimonial Category"
#~ msgstr "Добавить новую рубрику"
#~ msgctxt "widget"
#~ msgid "Testimonials list"
#~ msgstr "Отзывы"
#~ msgid "Next page"
#~ msgstr "След. страница"